Pháp luậtNhà nước và pháp luật

Chính sách ngôn ngữ và hỗ trợ quyền lợi của thiểu số

Câu hỏi ngôn ngữ trong những năm gần đây đã ngày càng trở thành chủ đề hùng biện chính trị, những lời hứa trước bầu cử và tán tỉnh với cử tri. Thường thì nó chỉ là một bìa đời vấn đề trong các lĩnh vực xã hội và kinh tế, nhưng có những quốc gia nơi mà các vấn đề của một ngôn ngữ như nhà nước "là giá trị một cạnh." Chính sách ngôn ngữ của nhà nước như là một tập các biện pháp nhằm hỗ trợ các ngôn ngữ cùng một hoặc nhiều ngôn ngữ, luôn luôn nhằm mục đích đoàn kết các dân tộc khác nhau mà sống đất nước thành một đơn không thể thiếu nhà nước - dân tộc. Một điều nữa là làm thế nào để đạt được mong muốn.

Chúng tôi có trước con mắt của nhiều ví dụ lịch sử của chính sách ngôn ngữ vớ vẩn dẫn đến một hiệu ứng hoàn toàn ngược lại - thay vì đoàn kết nhân dân, cô đã tách ra, thúc đẩy tình cảm ly khai và dẫn đến những căng thẳng nội bộ, đôi khi dẫn đến xung đột dân sự. Ví dụ, ở Anh trở lại trong giáo giữa thế kỷ hai mươi trừng phạt những sinh viên ăn nói Welsh, từ Ailen hay Scotland. Cuộc xung đột vũ trang ở Bắc Ireland đang mặc không chỉ là một nhân vật tôn giáo (Công giáo chống lại người Tin Lành), mà còn là ngôn ngữ (Ailen so với tiếng Anh).

Tại Pháp vào năm 1794 nước Cộng hòa thông qua một đạo luật ngăn cấm việc sử dụng bất kỳ ngôn ngữ và tiếng địa phương khác trong cả nước, bên cạnh người Pháp văn học (trên thực tế, là một phương ngữ của tỉnh Ile-de-France). Luật này đã được bãi bỏ chỉ trong năm 1951, nhưng một nửa thế kỷ Occitan, Tiếng Basque, Provencal, Breton, Ý, Corsica và những người khác - đã gần như hoàn toàn biến mất. Cho dù điều này dẫn đến việc chính sách ngôn ngữ của sự hiệp nhất của con người? Xa nó - và các cuộc biểu tình hàng loạt kêu gọi sự hồi sinh của ngôn ngữ trong khu vực sinh sống quốc tịch Pháp là một ví dụ rõ ràng về điều này.

Trong Đế chế Áo-Hung, chính sách ngôn ngữ là nhằm vận động và các loại nhượng của các vùng lãnh thổ chinh phục. Mặc dù thực tế rằng giao tiếp giữa độc quyền và các thuộc địa đã đi đến Đức, chính phủ hỗ trợ ngôn ngữ quốc gia Áo-Hung: Mở trường Slovak, hỗ trợ các đội bóng Ukraina và Ba Lan sáng tạo để tài trợ cho các tài năng trẻ người Ý. Do đó, "Mùa xuân của dân tộc", và sau đó - sự sụp đổ của Đế quốc Áo-Hung xảy ra không về vấn đề ngôn ngữ, nhưng thuần túy chính trị.

Không giống như các Sa hoàng Nga, mà đã bị đàn áp bởi tất cả các "phi Nga", từ năm 1917 đã bắt đầu để thúc đẩy ngôn ngữ địa phương hỗ trợ các ý thức hệ. Tuy nhiên, thúc đẩy hơn nữa các doanh nghiệp đã không đến. Trong 30-tệ chủ động phóng đại có ý kiến rằng Liên Xô chỉ có 15 dân tộc anh em, và 15 nước cộng hòa thuộc công đoàn tích cực hỗ trợ ngôn ngữ. Cùng lúc đó, không có sự hỗ trợ từ chính phủ là, ví dụ, Đức, Old Mông Cổ, Phần Lan và các ngôn ngữ khác mà loa compact hoặc rải rác cư trú trên lãnh thổ Liên Xô. Bên cạnh đó, chính phủ công bố các ngôn ngữ của một số nước cộng hòa của "kém phát triển" đòi hỏi "kỹ thuật ngôn ngữ" - vì vậy mà Moldovans buộc chuyển từ bảng chữ cái Latin để Cyrillic. Trong 50-60-tệ của chính sách ngôn ngữ của Liên Xô ngầm, nhưng hoàn toàn thay đổi: khi toàn bộ khai hỗ trợ các nước cộng hòa hiệp của ngôn ngữ, chứ không phải để nói chuyện bằng tiếng Nga, để được "natsmenov" đã trở thành lỗi thời, đó là một dấu hiệu của tình trạng lạc hậu và nguồn gốc nông thôn. Hậu quả đáng tiếc của chính sách này, chúng ta có thể quan sát một ví dụ Russified Kazakhstan, Belarus, Ukraine và Moldova một phần.

chính sách ngôn ngữ ở Nga, thật không may, thừa hưởng nhiều trong những xu hướng của cố Liên Xô. Ngoài tờ khai, tuyên bố để hỗ trợ các ngôn ngữ của quốc gia huyện, nước cộng hòa và các tỉnh, chính phủ Nga thường quên về ngôn ngữ dân tộc thiểu số, gọn sống trong tiểu bang. Tất nhiên, mỗi công dân phải biết ngôn ngữ nhà nước của đất nước, nhưng điều đó không có nghĩa là nó bị cấm để nói chuyện và dạy con cái của họ để nói được ngôn ngữ mẹ đẻ. Nếu nhà nước sẽ không được ở mức cao nhất để hỗ trợ các ngôn ngữ của dân tộc thiểu số, bằng cách sử dụng đòn bẩy của các cơ quan hành chính, các phương tiện truyền thông và thúc đẩy các nhà văn viết bằng tiếng dân tộc thiểu số, sau một thời gian, những ngôn ngữ và tiếng địa phương chết hết, và chúng tôi sẽ vẫn là một cảm giác không hài lòng, oán hận và xung đột quốc gia .

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 vi.atomiyme.com. Theme powered by WordPress.