Phát triển trí tuệTôn giáo

Một "hallelujah" trong thuật ngữ nhà thờ là gì?

Hallelujah! Từ này, nhiều người phát âm mà không hề suy nghĩ về ý nghĩa của nó. Thật vậy, "Hallelujah" làm những gì? Vì vậy, họ nói khi họ muốn nhấn mạnh đến lòng biết ơn Thiên Chúa về một cách an toàn ra khỏi vấn đề, cho dù đó là một cuộc khủng hoảng hay bệnh tật, vấn đề ở nhà hay tại nơi làm việc.

Khen ngợi Thiên Chúa trong các Thánh Vịnh của Kinh Thánh

Bắt đầu và kết thúc dịch vụ trong đền thờ, các linh mục hát bài hát long trọng và nói, "Hallelujah!" Và nó là gì? Từ xuất phát từ ngôn ngữ Aramaic vẫn chưa được dịch, cũng như "Amen", có nghĩa là "như vậy đi." dịch sát nghĩa nó không có, và giá trị có thể được hiểu bằng cách đọc các Thánh Vịnh, nơi ca ngợi Thiên Chúa được sử dụng hơn 24 lần. Từ này bắt đầu hầu hết các Thánh Vịnh, ông cũng kết thúc.

Theo giải thích của người Do Thái, những từ có thể được chia thành hai: "allyl" và "I". Đầu tiên có nghĩa là "khen ngợi" và lần thứ hai - "Yahweh" (Thiên Chúa). Bây giờ nó trở nên rõ ràng ý nghĩa của việc "Hallelujah". khóc này "ca ngợi Thiên Chúa": "để ca ngợi Thiên Chúa trong bài hát, ca ngợi Thiên Chúa với cuộc sống của họ, để ca ngợi Thiên Chúa lời cảm tạ, ngợi khen Thiên Chúa trong sự vâng phục."

Đại chấm than có nhiều bản dịch. Đây "Ngợi khen Chúa", "hãy chúc tụng Chúa", "Tuyệt là Thiên Chúa của chúng tôi", "Cảm ơn Chúa", và nhiều người khác.

"Hallelujah" trong Chính thống

Để đối phó với thực tế là một "hallelujah" như vậy trong Chính thống giáo, là đủ để tham quan phục vụ trong nhà thờ. Tại nhắc của Thiên Chúa Ba Ngôi linh mục nói ba lần, "Hallelujah!", Ca ngợi và tôn vinh Chúa Cha và Chúa Con và Chúa Thánh Thần.

Đặc biệt có ý nghĩa phụng vụ kèm theo tốc độ chậm, đọc Tin Mừng, Cộng đồng, nó là không thể tưởng tượng nếu không có sự hoành tráng "Hallelujah". Khi trọng tâm là về những gì được dành để phục vụ, nói rằng, "Ngợi khen Thiên Chúa."

Đêm Vọng bị gián đoạn nhiều lần khen ngợi. sức mạnh vô tận của từ "Hallelujah" đem lại hy vọng cho người công bình nhận được vào thiên đàng mới và đất mới, để có được vào vương quốc vĩnh cửu. Nó giống như một sợi vàng chạy qua tất cả các Thánh, qua cầu nguyện và chúc tụng Thiên Chúa, như một lời khẳng định niềm tin vào sự vĩ đại của Thiên Chúa Ba Ngôi.

Cuốn sách cuối cùng của Kinh Thánh "Khải Huyền" và ngợi khen Thiên Chúa qua các sứ đồ Giăng, người đã bị đưa trở lại thiên đàng và nghe thấy một giọng nói, "Hallelujah! Chúa là Thiên Chúa Toàn Năng là Vua! "

Nhiều nhà thần học tin rằng chính Thiên Chúa ra lệnh phải rời khỏi chưa được dịch hai từ, "Hallelujah" và "Amen" để nhấn mạnh thần thánh của họ, vì vậy mà mọi người thường nghĩ về ý nghĩa của nó.

"Hallelujah" như một nguyên nhân gây ra sự chia rẽ trong nhiều thế kỷ của Giáo Hội 15-17

Cho đến thế kỷ 15, Giáo hội Chính thống ca hát, nhưng không nghĩ về thực tế rằng đó là một "Hallelujah". Ý nghĩa vẫn còn bí ẩn. bằng tốt nghiệp Nhà thờ gửi Pskov giáo sĩ, đã được gửi đến Metropolitan. Lý do tranh chấp là để hát "Hallelujah" một lần hoặc ba lần. 1454 là một bước ngoặt, khi Pskov Efrosin đi đến Constantinople tuyệt vời để có được câu trả lời cho câu hỏi về những gì một "Hallelujah", và bao nhiêu lần nó nên được hát. Rev. Efrosin lập luận rằng câu trả lời anh nhận được từ Mẹ Thiên Chúa nhất, và nó là cần thiết để hát thuần túy, tức là một lần.

Năm 1551, trong Trăm Chương Hội đồng ca hát đôi "Hallelujah" đã được giới thiệu. Trong thế kỷ 17 nhà thờ Hy Lạp đã hát hoặc gấp ba Tregub, "Hallelujah". Không chịu thua kém bởi Giáo Hội Hy Lạp, sự đổi mới bắt Nga Patriarch Nikon.

1656 là một năm của quý khách đến thăm Nga Cũ tín hữu, những người đã không được thực hiện những sáng kiến của Nikon. Họ tin Tregub "Hallelujah" và rửa tội ba ngón tay dị giáo. Sau khi Hội đồng Moscow lớn, được tổ chức năm 1666, đặc biệt là "Hallelujah" cuối cùng đã bị cấm.

Cầu nguyện và chúc tụng Thiên Chúa

cầu nguyện hằng ngày của người tín hữu cũng phải bắt đầu và kết thúc bằng lời khen ngợi cho Đức Chúa Trời, sau đó người đàn ông trong sự ăn năn chân thành cám ơn ông vì món quà của đức tin, của những lời hứa của người được tha tội. "Hallelujah" trong sự cầu nguyện là Đức Chúa Trời luôn luôn ở với chúng ta, Ngài dẫn chúng ta qua cuộc sống, và chúng tôi rất biết ơn Ngài. Mỗi tín hữu phải hiểu rằng nó có nghĩa là "Hallelujah".

Từ này là một bài thánh ca tình yêu, niềm tin, hy vọng. ca hát của mình, khi cảm tạ Thiên Chúa cho lời hứa của sự sống đời đời. Ngay cả trong cái chết, bạn có thể tìm thấy niềm vui, bởi vì lời hứa của sự sống lại từ cõi chết cho niềm vui của gặp gỡ với Chúa Giêsu Kitô, Thiên Chúa Cha và Chúa Thánh Thần ở trên thiên đường.

Hallelujah tình yêu - lời khen ngợi của tình yêu vĩnh cửu trên trái đất

"Yêu Hallelujah" là gì? Bài hát cùng tên đã trở thành một bài thánh ca của tình yêu trong hơn 30 năm trước, khi lần đầu tiên biểu diễn opera rock "Juno và AVOS". Tại thời điểm đó, trong khi ủng hộ Liên Xô, mỗi đề cập đến Thiên Chúa đã trừng phạt, nó đã bị cấm rửa tội cho các trẻ em bị cấm công khai ghé thăm những ngôi đền, và sự xuất hiện của rock opera tranh cãi thổi tâm trí của những người bình thường.

Opera "Juno và AVOS" được viết dựa trên sự kiện có thật, nhưng sự vĩ đại của ngôi đền được bao phủ trong chants, nhấn mạnh rằng tình yêu thật sự là dưới sự che chở của Mẹ của Thiên Chúa. Và bây giờ, 30 năm âm thanh ca bất diệt "Hallelujah tình yêu."

Câu chuyện thực sự của tình yêu vĩnh cửu

"Juno" và "AVOS" - tên của hai chiếc tàu thuyền, mà thuyền đẹp trai quý tộc Nikolai Ryazanov, người yêu thích nhất của Catherine Đại đế. Với 14 năm cống hiến cuộc đời mình cho sự nghiệp quân sự, một người lính đẹp trai không đến tòa án và như là một kết quả của mưu đồ đã được gửi đến khu vực Irkutsk, nơi ông kết hôn để tính một Anne Shelihovoy phong phú. Tuy nhiên, cuộc hôn nhân đã không được thiên nhiên ưu đãi bởi thiên đường, Đếm vợ hoặc chồng chết trẻ, Ryazanov gửi đến Nhật Bản. Sau đó, anh nhận được ở Petropavlovsk, và từ đó được gửi đến California nơi cho tiền trở thành "Juno" tàu và "AVOS".

Dưới đây trung tâm của chiến binh chinh phục con gái 15 tuổi của sĩ quan chỉ huy Konchitta. Tình yêu pháo sáng lên giữa họ, nhưng có một trở ngại thực tế: Ryazanov là Chính Thống, Konchitta - Công giáo. Đếm đi đến Nga để có được một giấy phép kết hôn, nhưng đã chết trên đường đi. Gentle Konchitta vẫn trung thành với tình yêu đầu tiên của mình, mỗi buổi sáng cô đã đi đến mũi đá, nhìn vào biển khơi, và chờ đợi cho bạn trai của cô, nhưng khi cô biết về cái chết của ông, đã đi đến tu viện, nơi cô đã trải qua một chặng đường dài 50 năm. Dưới đây là một câu chuyện đã sinh ra một ca khúc rock "Hallelujah tình yêu."

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 vi.atomiyme.com. Theme powered by WordPress.