Nghệ thuật và Giải tríVăn chương

Laurentian Chronicle - một nguồn lịch sử quan trọng

Vào cuối thứ mười bốn - vào đầu thế kỷ XV đến biên niên Nga ngày nay đang phát triển rất nhanh chóng. Lần này ngày nhiều vòm, trình biên dịch mà là nhân vật sáng giá nhất của giai đoạn này. Các tác giả của những giấy tờ được thu thập, dịch và biên tập bản ghi hiện có, thực hiện thay đổi và ý tưởng của bạn.

Theo truyền thống, mỗi cuốn sách mới trong biên niên sử đầu tiên của báo cáo đã có trên cuộc đời của Kievan Rus. tác giả thường đề cập đến các "Tale of bygone Years" và trích dẫn một số đoạn từ nó. Do đó, với mỗi bộ mới tiếp tục chuỗi liên tục những câu chuyện về thành phố mẹ Nga. Chroniclers chuyển sự chú ý của họ không chỉ đối với vàng mái vòm Kiev và các thành phố lớn của Suzdal, Ryazan, Novgorod, Moscow, Vladimir.

Một tài liệu quan trọng là nắm bắt được cuộc sống của thế giới cổ đại, là Laurentian Chronicle. Ông được đặt tên sau khi Lawrence, một tu sĩ, người cùng với trợ lý của mình đã viết nó trong năm 1377. Nơi xuất xứ được coi là một bộ Suzdal-Nizhny Novgorod công quốc, như khẳng định bởi dòng chữ trên các trang của lịch sử. Như vậy, biên niên sử đầu tiên của Nga là một bản sao của trước đó bị mất một bộ và chứa dữ liệu về các sự kiện trước 1305.

Laurentian Chronicle bắt đầu với dòng chữ "The Tale of bygone Years", trong đó ca ngợi sự vĩ đại của nước Nga. Cũng bao gồm trong bộ "Hướng dẫn" Kiev Hoàng tử Vladimir Monomakh, người nổi tiếng với khôn ngoan thông sáng của mình. Nó kêu gọi đồng bào để ngăn chặn các cuộc tranh cãi hoàng tử, quên hận thù và sát cánh bên nhau vì sự nghiệp đúng đắn. Tiếp Laurentian Chronicle buồn bã kể về cuộc đấu tranh khó khăn của nhân dân Nga chống lại Mongol-Tatar, một cái chết đau đớn của hoàng tử của mình, và tinh thần anh dũng của những người bình thường.

biên niên sử này được viết vào đêm trước của đáng nhớ trận kulikovo. Do đó, nó chứa các nguyện vọng của nhân dân trong những chiến thắng quân xâm lược, lời kêu gọi đoàn kết. Giữa các dòng cảm nhận được tình tiết tăng nặng của mối quan hệ giữa Horde Vàng và Moscow. Do đó, chúng tôi có thể yên tâm nói rằng công việc này là nhằm nâng cao tinh thần yêu nước của nhân dân.

Laurentian Chronicle đại diện cho cổ xưa nhất của Nga viết ghi nhớ. Ngày xác định bởi các tác giả - trong 1377 trên lịch cổ đại, 6885 được tính kể từ tạo thiên lập địa. Đối với hầu hết các phần nó thu hút mọi thứ trong trại của Vladimir-Suzdal giai đoạn 1164-1304. Nhưng cũng có thể nó chứa thông tin của các công các nước phía Nam.

Cũ niên luôn thu hút sự chú ý của các nhà sử học, các chuyên gia văn hóa và các nhà khoa học khác, những người quan tâm đến cổ. Tất nhiên, nguồn gốc là không có sẵn cho công chúng - đó là bảo quản cẩn thận trong kho lưu trữ của Thư viện Quốc gia Nga, tại St Petersburg. Cẩn thận giấy da phục hồi lấy ra vài lần một năm để kiểm tra và xem xét.

Cách đây không lâu các trang web của thư viện tổng thống của họ. Boris Yeltsin đặt một quét kỹ thuật số sử ký, để mọi người có thể xem tài liệu lịch sử quan trọng này. Mỗi người chỉ có thể cố gắng để đọc các văn bản của ngôn ngữ Cũ Slavonic, mà còn để làm quen với nội dung của nó ở phương ngữ Nga hiện nay.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 vi.atomiyme.com. Theme powered by WordPress.