Sự hình thànhNgôn ngữ

Khi cụm từ là "I love you" bằng các ngôn ngữ khác nhau

"Anh yêu em!" - những lời này mỗi trong cuộc sống của mình. Trong Nga cụm từ này, chúng ta có thể nói với một ngữ điệu khác nhau. Sẽ tập trung vào các đại từ "Tôi", và nhận được ích kỷ: đó là anh yêu em! Sự nhấn mạnh vào chữ thứ hai, chúng tôi nhận được: Anh yêu em! nó là bạn, chứ không phải ai khác. Và những gì nếu chúng ta phân biệt có dấu quyết định cuối cùng trong cụm từ đơn giản này? Chính xác ở đây chúng ta nói về cảm xúc của mình ... Và nó sẽ là tuyệt vời để học làm thế nào để nói những lời người nước ngoài? Nó sẽ là tuyệt vời để nói "I love you" bằng các ngôn ngữ khác nhau trên thế giới! Chúng ta hãy thử ...

Cụm từ "I love you" trong ngôn ngữ Slav

Nhiều người trong số chúng tôi biết như một lời tuyên bố của tình yêu để nổi tiếng nhất, nghiên cứu ngôn ngữ: Anh, Pháp, Đức, Tây Ban Nha ... nhưng chúng tôi sẽ cung cấp cho bạn thốt ra những lời giao ước, không chỉ cho họ mà còn để càng ít được biết đến. Hãy bắt đầu với ngôn ngữ Slav liên quan Nga. Slavs chia sẻ một nền văn hóa chung, tâm lý và, trong số những thứ khác, chúng ta đang có. Vì vậy, để nói "I love you" trong tất cả các ngôn ngữ của người Xla-vơ cho người đàn ông Nga trong hầm. Nhiều người trong số bạn thậm chí đã nghe nói về một lớn tiếng Ukraina "Tôi tebe Koch!" hoặc tương tự Belarus "Tôi tsyabe Kahana!" Dịch là không bắt buộc, phải không? Ba Lan nói "Kohama Cheb!" hay "! Kohama chen", CH Séc sẽ nói "miluy những!", những người Slovak - "Mila ngươi!". Các ngôn ngữ Serbia và Croatia, cụm từ của chúng tôi có vẻ như "volim te!", Và Bulgaria "obicham những!" Macedonia "những Saks!" Vâng và công nhận hoàn toàn Slav Slovenian "tình yêu te!".

Cụm từ "I love you" trong ngôn ngữ Roman và Latin

ngôn ngữ lãng mạn được coi là một trong những đẹp nhất trên thế giới. Vậy làm thế nào bạn nghe cụm từ "I love you" trong các ngôn ngữ? Nhiều người trong số bạn chắc chắn biết rằng việc kê khai Pháp của tình yêu sẽ vang lên với dòng chữ, Tây Ban Nha và Bồ Đào Nha "Te amo!", Và ngôn ngữ của người Ý "các t'aime Je!" - "! Ti amo" Còn về ngôn ngữ Roman khác? Sau đó, có người đẹp Rumani "yubesk te!", Và Catalan "t'estimo!" Đối với các tổ tiên của các ngôn ngữ Romance - Latinh, những lời thiêng liêng trong tiếng Latin là "te amo" bình thường.

Cụm từ "I love you" trong tiếng Hy Lạp

Đã người Hy Lạp cổ đại từ "tình yêu" có sắc thái khác nhau và được ký hiệu càng nhiều càng sáu chữ khác nhau! Từ "eros" có nghĩa là tình yêu "tự phát" xác thịt; từ "Philia" người Hy Lạp gọi là tình yêu, tiếp giáp về tình bạn, một tình yêu dành cho người bạn thân nhất của mình; "Storge" - tình yêu gia đình; "Agape" - sự hy sinh, Christian, tình yêu nhất sản; "Mania" - tình yêu ám ảnh, và "pragma" - hợp lý. Và cụm từ tiếng Hy Lạp của chúng tôi xin âm thanh như "s'agapo!"

"Anh yêu em" trong ngôn ngữ của các dân tộc Đức

Ngoài đã có điếc từ tiếng Anh "Ay Lav u!" Và khá rộng rãi Đức "Dux Liebe của họ!", Nói rằng trong các ngôn ngữ Đức không có tương tự như trước đó hai người Thụy Điển "yad elskir ngày!", Đan Mạch-Na Uy " Yei elsker cấm! "tiếng Iceland" dex Elskoy Teague!". Hà Lan được ghi nhận trong tình yêu với dòng chữ Và nói trong Afrikaans "fan uk thế nào các ngươi!" - "! Ek es vạt áo linh sam dy"

Cụm từ "I love you" ở các dân tộc Finno-Ugric

Cụm từ "I love you" bằng các ngôn ngữ khác nhau của âm thanh thế giới luôn thú vị và đẹp, không có vấn đề gì ngôn ngữ đó là. Bây giờ, hãy nhìn vào cách công nhận từ các thành viên hoàn toàn của các dân tộc Finno-Ugric, hầu hết trong số họ sống ở Nga hay ở các nước tiếp giáp nó. Hãy bắt đầu với những phổ biến nhất, trên thực tế, ngôn ngữ Phần Lan. Người Phần Lan nói, "Min rakastan Sin" hoặc đơn giản là "Rakastan Sin". Estonia, mà ngôn ngữ là rất tương tự như Phần Lan, "Ma armastan sind." Đại diện của những người Komi nhận yêu thích theo nghĩa của từ "ME radeytan Tene". Cụm từ "I love you" trong các ngôn ngữ khác của các dân tộc Finno-Ugric là: trong Udmurt "yaratyschke Mon Tone" trong Mari "oratam tyymym của tôi", Hungary - 'seretlek "trên ngôn ngữ eryaznskom -" Mon vechkan Tông".

Một tuyên bố của tình yêu từ các dân tộc Turkic

Xem xét làm thế nào nó sẽ xem xét việc công nhận cụm từ, và chữ "tình yêu" bằng các ngôn ngữ khác nhau của các dân tộc Turkic và Nga và những người khác sống trong đó. Ở miền trung nước Nga, bạn thường có thể nghe thấy tiếng Tatar "min sin yaratam" Bashkir "min Hine yarateu" hoặc Chuvash "ESU ene Jurate". Nhưng người Thổ Nhĩ Kỳ sẽ nói những lời như "Sani seviyorum" của người Uzbek có thể nghe thấy "những người đàn ông Sani sevaman", Turkmen - "người đàn ông Sani soyyarin". "Tình yêu" trong tiếng Kazakhstan sẽ âm thanh như thế này: "Đàn ông Sani zhaksy koremin". Tiếng Kyrgyz nói "Đàn ông Sani suyom". Trên cụm từ kumykskom của chúng tôi sẽ là: "Đàn ông Sani syuemen".

Tuyên bố của tình yêu bằng các ngôn ngữ khác

Cụm từ "I love you" trên thế giới yahykah khác nhau cho phép bạn để tìm hiểu và hiểu nhiều người hoàn toàn mới, một khía cạnh ít được biết đến của chúng tôi. Xét cho cùng, những lời này nghe như một tuyên bố quan trọng nhất: tình yêu. Như được ghi nhận trong tình yêu người khác nhau? Các ngôn ngữ phổ biến nhất trên hành tinh - Trung Quốc. Rất nhiều trong đó có nhiều loại tiếng địa phương, tuy nhiên, nếu bạn lấy phiên bản ngôn ngữ nhà nước chính, chúng tôi có được sự công nhận trong những lời yêu thương "trong ah không". Bằng tiếng Hebrew, một tuyên bố của tình yêu dành cho phụ nữ và nam giới là khác nhau. Công nhận của một người phụ nữ có vẻ như "Ani ohev otah", và người đàn ông - "Ani ohevet Otkha". Armenia, thừa nhận cảm xúc của tình yêu, sẽ nói "Es Kez sirumem" Latvia - "Es Tevi Milu". Mông Cổ "Anh yêu em" sẽ "tandas bi hayrtay". người phụ nữ Nhật Bản nói với người yêu của mình: "vatasiva anatava aysite IMAS" và một người đàn ông Nhật Bản để đáp ứng với thốt ra: "Kimi siteru của ah" Tuy nhiên, tuyên bố đầu tiên của tình yêu ở Nhật Bản sẽ được như sau: "Shuki desu" Rouge, khi nói về tình yêu, sẽ nói "bon SRO dankh Đại học" và người Albania - "ti dua". trong Abkhaz cụm từ của chúng tôi có vẻ gần giống như một câu thần chú: "Sarah thanh bziya bzoy" trong Amharic - "afegere ante" ở Miến Điện "Chen Tingo chhiiti", các Buryat là "bi Shamai durlaha". Gagauz nói "byan Sani Beaner" Gruzia - "IU mikvarhar shen". cụm từ Indonesia của tình yêu sẽ trông giống như "Si mentinta kou" trong Kabardian "sa va uzoheu Fuwa", Hàn Quốc "sa lang Hare", Esperanto - "Mi Amas Blues".

Một vài lời, trong kết luận

Bây giờ bạn ghi nhớ cụm từ "I love you" bằng các ngôn ngữ khác nhau, bạn có thể yên tâm ngạc nhiên những kiến thức về ngôn ngữ yêu thích hoặc yêu thích của họ. Một sẽ nghĩ rằng tất cả mọi người sẽ rất vui khi nghe không chỉ là một lời tuyên bố của tình yêu, nhưng nó là từ ma thuật - từ "tình yêu" - bằng các ngôn ngữ khác nhau. Thú nhận tình yêu của bạn, hãy nói "Anh yêu em" bằng các ngôn ngữ khác nhau, đừng sợ cảm xúc của mình, đặc biệt là nếu cụm từ này sẽ âm thanh chân thành và với tất cả tình yêu của bạn. Đó là một cảm giác tuyệt vời, mà nên biết rằng người duy nhất. Và nếu bạn nhận ra nhiều hơn và độc đáo, cảm xúc đối ứng bạn gần như được đảm bảo. Vì vậy, đi về phía trước, chúc may mắn!

Chúng tôi hy vọng rằng qua bài viết này, bạn đã học được rất nhiều, và nó có vẻ giống như cụm từ "Anh yêu em" bằng các ngôn ngữ khác nhau. Có lẽ những lời kỳ diệu sẽ là sự khởi đầu của việc nghiên cứu các ngôn ngữ trên, mà sẽ rất nhiều như bạn muốn. Đừng sovershenstovat sợ, phát triển và phấn đấu cho những điều mới mẻ.

Yêu và được yêu! "Anh yêu em!" bằng các ngôn ngữ khác nhau trên thế giới nó âm thanh tuyệt vời trong mọi hình thức!

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 vi.atomiyme.com. Theme powered by WordPress.