Nghệ thuật và Giải tríVăn chương

Saga Iceland: mô tả, đặc điểm, nội dung và đánh giá

saga Iceland - thể loại nổi tiếng nhất của văn học Scandinavia. Ông sinh ra trong khoảng thế kỷ thứ 12, vào thời điểm mà trong nước, theo các nhà khoa học, đã có văn bản. Tuy nhiên, huyền thoại và truyền thống uống tồn tại trong quá khứ, và họ đã thành lập cơ sở những công trình.

Mô tả ngắn gọn về

saga Iceland - là văn xuôi, nói về thời cổ đại, không chỉ của nhà nước mà còn là các vùng lân cận và đất. Đó là lý do tại sao họ là một nguồn có giá trị về lịch sử của các nước Bắc Âu. Nói chung, thuật ngữ dịch để "nói". Cốt truyện hoạt động và dữ liệu hình là trình bày khác nhau của một số tự do, họa tiết phong phú câu chuyện cổ tích mà thường đan xen với các sự kiện thực tế của quá khứ. Những anh hùng chính của câu chuyện thường trở thành vua, chiến binh, vua. Như vậy, Iceland saga - một loại biên niên sử của các sự kiện, nhưng chỉ trong việc trình bày tuyệt vời hình thức, bán huyền thoại. Các khó khăn trong việc hiểu biết về thực tế lịch sử trong những tác phẩm này là họ đi xuống cho chúng ta trong bản, phiên bản thứ hai, bản thảo lại gọn nhẹ, đó là khá khó khăn để xác định văn bản gốc.

Tales of vua

saga Iceland có thể được chia thành nhiều nhóm. Một trong những loại phổ biến nhất - là câu chuyện của nhà vua Na Uy. Một số tác phẩm nói về những người cai trị cá nhân, nhưng có một bộ sưu tập Tóm lại, chẳng hạn như "Circle of the Earth" nổi tiếng, tác giả được xem là do các nhà sưu tập cổ vật nổi tiếng của vùng Scandinavia, nhà thơ, nhà sử học và chính khách Snorri Sturluson. Bộ sưu tập này bao gồm một loạt các câu chuyện từ thời cổ đại đến 1177. Ngoài ra còn có một saga của vua Đan Mạch, ví dụ, một trong số họ nói về một trong những cách nhà cầm quyền của estridsen.

Về lịch sử Iceland và bản dịch

Nhóm thứ hai - những câu chuyện thực tế về nhất của Iceland. Họ cũng có thể được chia thành nhiều loại. Có được cái gọi là saga huyền thoại, mà vào thời điểm đó được gọi là "false", như thuật lại trên nhiều thế kỷ đảo trước khi thực dân, về mà rất ít đã sống sót. Do đó, nguồn chính của họ là sử thi cổ xưa, truyền thuyết và các bài hát, trong đó, tình cờ, các nhân vật được tìm thấy trong văn hóa dân gian của các dân tộc Đức khác.

Các saga Iceland nổi tiếng nhất trong loạt bài này - điều này có lẽ là "Legend of the tộc gia đình sturlungar", đại diện của một chủng tộc cổ xưa đã chiến đấu cho quyền lực. Nó được đặc trưng bởi các biến cố phi thường của chi tiết trong hình ảnh: văn bản có thể được tìm thấy rất nhiều chi tiết và sự kiện lịch sử thú vị về quá khứ của đất nước. Nhóm thứ hai cũng bao gồm các saga của các giám mục, trong đó kể về giáo sĩ lứa tuổi 11-14, cũng như các nhà thờ trên toàn quốc. Và cuối cùng, nhóm thứ ba - đó là dịch tác phẩm, dành cho các sự kiện trong lịch sử của các quốc gia châu Âu khác (chẳng hạn như "Trojan Saga").

phép nghiên cứu tên đất

Nổi bật trong số các tài liệu Scandinavian chiếm câu chuyện của Iceland. Những tác phẩm có một số tính năng đặc biệt mà thiết lập chúng ra xa nhau từ các tác phẩm khác của thể loại này. Chúng chứa một số lượng lớn các chỉ dẫn địa lý, trong đó, bằng cách này, rất khó để được dịch sang tiếng Nga. Các văn bản có thể được tìm thấy tên của không chỉ đặc điểm địa lý lớn như vậy như sông, hồ, núi, mà còn thôn, bản, làng. Các tình huống thứ hai được giải thích bởi thực tế là truyền thuyết về loại này - nó chủ yếu là câu chuyện về một người đàn ông, trong việc tạo ra các tác phẩm của cuộc sống trong một địa phương cụ thể. Ví dụ, Iceland "saga Whale" có nghĩa là tên của vịnh hẹp, nơi mà các nhân vật chính sống. Tất cả các địa danh là vô cùng quan trọng trong việc phân tích nguồn khác nhau, vì nó có chứa thông tin có giá trị về thiên nhiên.

vấn đề lịch sử

Tính năng đặc trưng thứ hai của những tác phẩm này - đó là tính xác thực và chủ nghĩa hiện thực rõ ràng của họ. Thực tế là các tác giả xin chân thành tin rằng mã anh hùng của họ đã từng tồn tại, và do đó rất chi tiết, thậm chí tỉ mỉ mô tả hành động, hành động, đối thoại của họ, tạo cho câu chuyện đặc biệt là thuyết phục. Nhiều nhà khoa học thậm chí còn "nhận" trên văn bản, thường lấy ở trên cho sự thật. Tuy nhiên, bối cảnh lịch sử và thực tế cụ thể vẫn còn nhìn thấy, nhưng họ được bao phủ bởi một lớp của một văn hóa dân gian mạnh mẽ như vậy mà tách sự thật từ hư cấu có thể rất khó khăn.

Các câu hỏi về tác giả

Một số thời gian trong việc biên soạn lịch sử chi phối bởi quan điểm cho rằng những người đã ghi lại saga không tác giả trực tiếp của mình, nhưng chỉ ghi lại truyền khẩu. Tuy nhiên, trong thế kỷ 20 đã có một giả thuyết rằng những người kể chuyện, ai cũng được làm quen với văn hóa dân gian Bắc Âu cổ, tạo ra tác phẩm gốc của chính họ. Ý kiến hiện hành là những nhà văn, thu thập và xử lý vật liệu văn hóa dân gian văn học, tuy nhiên, mang lại rất nhiều của riêng mình, vì vậy mà tác phẩm của họ truyền thống dân gian được đan xen vào nhau chặt chẽ với văn học. Điều này góp phần thực tế là nó là khá khó khăn để xác định ai tất cả cùng là tác giả ban đầu của tác phẩm. Ví dụ, Iceland "eymundar þáttr hrings", Na Uy konung, người tham gia vào các sự kiện của lịch sử nước Nga cổ đại, được bảo quản trong các "Saga của Olaf Thánh", các tác giả được xem là truyền thống do các Sturluson nói, nhưng đây chỉ là một giả định rằng không được chứng minh đầy đủ.

Về nước ta

Trong những tác phẩm này, như đã trình bày ở trên, có bằng chứng của các nước khác ở phía Bắc, trong đó có nước ta. Nhiều cốt truyện thậm chí chồng chéo lên nhau, các nhà khoa học thường tìm thấy sự tương đồng giữa các văn bản của huyền thoại Scandinavia và biên niên sử cổ đại. các nước láng giềng của họ thường chú ý đến saga Iceland. Rusichi (tên của nhân dân) đã thường được, nếu không phải là trung tâm của sự chú ý, toàn bộ những người tham gia sự kiện. Thường được đề cập trong các tác phẩm của đất Nga, một khu vực, nơi có một hoặc một câu chuyện khác. Ví dụ, "The Saga of Hrolve người đi bộ", có niên đại từ thế kỷ 14, các hành động chuyển sang Ladoga, nơi người anh hùng kết hôn với con gái của vua thắng và trở thành người cai trị của Thụy Điển. Ngẫu nhiên, trong câu chuyện này nó có một âm mưu rất giống với huyền thoại nổi tiếng của the Wise Oleg (câu chuyện về hoàng tử và ngựa). Điều này chứng tỏ một lần nữa khoảng cách giữa những địa chỉ liên lạc văn hóa giữa nhân dân hai nước.

Ở đây nó là đáng nói đến là nổi tiếng "eymundar þáttr hrings" cũng chứa các thông tin về lịch sử của Old Nga. Nó nói như thế nào nhân vật chính, konung đến tại các dịch vụ của Hoàng tử Yaroslav và bắt đầu hoạt động của mình. Ông tham gia vào các sự kiện chính trị hỗn loạn của thời gian gắn liền với cuộc đấu tranh giành quyền lực của người cai trị. Như vậy, saga Iceland Viking Bắc Nga là một nguồn bổ sung thú vị về lịch sử của nước ta.

S. Sturluson

Đây là nhà văn đầu tiên và nhà sưu tập cổ vật của Iceland mà sống sót sau tin tức. Nhà khoa học thu của văn học dân gian, những bài thơ, và rất có thể, đó là hai bộ sưu tập lớn nhất của văn học Iceland: một loại sách giáo khoa thơ skaldic và một bộ sưu tập của saga. Do chúng tôi có người đàn ông ý tưởng khá chi tiết về những gì tạo nên truyền thống cũ. Ông không tự trói buộc mình kể lại và xử lý các công trình làm sẵn, nhưng đã viết những câu chuyện của người dân của mình trong bối cảnh của sự kiện châu Âu, từ thời cổ xưa nhất. saga hoàng Iceland của Đông Âu của tác giả của nó - một loại vật liệu có giá trị vào tên địa lý và địa điểm trong khu vực.

Trong bài luận của mình, cũng có một số thông tin về người Xla-vơ. Ông đã cố gắng để giải thích các công cụ mức gần như khoa học và kỹ thuật của thơ ca Scandinavian bởi các ví dụ về tác phẩm của mình. Điều này cho phép một dấu hiệu của cách từ vựng và ngôn ngữ để tạo ra câu chuyện. Như vậy, công việc của mình - đây là một tổng kết một giai đoạn lớn của văn học Iceland Cũ.

Nhận xét

Nói chung, quan điểm của saga Iceland là hết sức tích cực. Độc giả và người dùng nói rằng nó là thú vị để làm quen với cuộc sống và hệ thống xã hội của các dân tộc cổ đại. Họ cũng chỉ ra rằng một mối quan hệ con người rất đơn giản chuyển trong những câu chuyện này, mang đến cho một nét duyên dáng độc đáo của câu chuyện. Tuy nhiên, một số độc giả sẽ chỉ ra rằng ngôn ngữ của saga là khá khô và đơn điệu, rằng họ có quá nhiều tên, nhân vật và diễn viên mà có thể cản trở nghiêm trọng đến nhận thức của toàn bộ câu chuyện. Tuy nhiên, hầu hết người dùng nên hãy chắc chắn để đọc ít nhất một số saga ai quan tâm đến việc Nga cổ xưa (và không chỉ) và biên niên sử của lịch sử thời Trung Cổ.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 vi.atomiyme.com. Theme powered by WordPress.