Sự hình thànhNgôn ngữ

Lịch sử ngôn ngữ tiếng Quan Thoại và phương tiện truyền thông

Trung Quốc - một đất nước rộng lớn với dân số lớn nhất. Bây giờ nó là nhà của hơn một tỷ người. Có lẽ đó là lý do tại sao trong tiểu bang sử dụng nhiều phương ngữ và tiếng địa phương. Mặc dù ở đây quá có phải là ngôn ngữ chính thức, được tiêu thụ ở hầu hết các khu vực. Nó cũng có một loạt các miệng và bằng văn bản. Vì vậy, chúng ta học ngày nay cho dù một điểm chung ngôn ngữ Mandarin với cam quýt, cũng như ở đâu và bởi ai nó được sử dụng.

Ở đâu?

Nói về phương ngữ này, chúng ta nên bắt đầu từ gia đình. Mandarin Trung Quốc không chỉ là phổ biến nhất được sử dụng trong cả nước. Nó cũng được coi là nhóm phương ngữ chính. Đó là áp dụng ở đây và ngôn ngữ Trung Quốc Mandarin. Ngoài việc là một sự thật Mandarin Dungan, nó thường được gọi là "Mandarin" (từ chữ "Putonghua") của mình. Tên này có thể được biện minh. Mặc dù ngôn ngữ Mandarin ở đây chỉ chiếm một phần của một nhóm. Nhưng tên này là do văn học Mandarin phương Tây, đặc biệt là người châu Âu. Trong việc tìm hiểu các cư dân của CIS là ngôn ngữ Trung Quốc - là Mandarin, hoặc loài Putonghua.

nhiều Mandarin

Như đã đề cập trước đó, phương ngữ này không chỉ là Putonghua (Mandarin), nhưng tiếng địa phương khác. Họ chia thành 8 nhóm nhỏ. Và nhờ vào các lĩnh vực phân loại của đất nước. Ví dụ, có một nhóm con của phương ngữ phía đông bắc. Nó không phải là khó để đoán rằng nó đã được sử dụng bởi các cư dân của khu vực này của Trung Quốc. Ngoài ra còn có một phân nhóm của Bắc Kinh, nơi các cư dân của thủ đô nói.

Có, tất nhiên, các hiệp hội phức tạp hơn mà qua đó những người bình thường khó có thể hiểu được tiếng địa phương thuộc các tàu sân bay. Ví dụ, tszyanhuayskaya nhóm chiếm một diện tích nhỏ, mà nằm ở sông Dương Tử. Trong số những thứ khác, có chzhunyuanskaya, doe-yin, Chi-lu và Jiao-Liao phân nhóm. Họ chiếm một diện tích lớn. Nhưng phổ biến nhất, có lẽ, có thể được coi là nhóm phía tây nam. Trong hình ảnh hiển thị dưới đây, màu xanh đậm sơn lĩnh vực mà Mandarin được sử dụng.

thêm vào

Cùng với ngôn ngữ tiếng Quan Thoại, đó cũng là ít phổ biến hơn trong nhóm Mandarin. Ví dụ, Jin nó sử dụng chỉ 45 triệu người. Họ sống ở tỉnh Sơn Tây, cũng như ở phía bắc của Thiểm Tây và Hà Bắc.

chi nhánh Bắc Kinh

Điều này bao gồm bảy tiếng địa phương lớn. Trong số những người nổi tiếng nhất: ở Bắc Kinh và Putonghua (ngôn ngữ tiếng Quan Thoại). Trong số những thứ khác, có một phương ngữ đặc biệt, mà về nguyên tắc có rễ giống với ngôn ngữ tiêu chuẩn của Trung Quốc. Tuy nhiên, họ có thể phân biệt vì lây lan của nó và các tàu sân bay.

Có Karamay, Hailar, tiếng địa phương chifensky, cũng như trạng từ và Thừa Đức Jin, đã đề cập trước đó. Tất cả những hình thức ngôn ngữ là, đặc biệt, đến chi nhánh Bắc Kinh và dễ hiểu nhất cho những ai đang theo học Trung Quốc là chuẩn nhất.

chính thức

Ngôn ngữ chính thức của Trung Quốc là tiếng Quan Thoại. Ông có 10 nhóm phương ngữ. Để giao tiếp dân số sử dụng ngôn ngữ Trung Quốc tiêu chuẩn, mà ở đây được gọi là Putonghua. Nó cũng được sử dụng ở Singapore (Huayu) và tại Hồng Kông và Đài Loan nó được gọi là Guoyu. Putonghua thường được gọi là phương ngữ nói bằng miệng. Bằng văn bản một tiêu chuẩn gọi là Baihua.

nền tảng

Như đã đề cập trước đó, Putonghua đề cập đến phương ngữ Bắc Kinh, mà thuộc về nhóm Mandarin. Ngữ pháp của ngôn ngữ phù hợp với tất cả các tiêu chuẩn, được ghi nhận trong các tác phẩm văn học.

tên

Putonghua có thể được gọi ở các vùng khác nhau theo những cách khác nhau. Tên chính thức được sử dụng trực tiếp ở Bắc Kinh và các vùng lân cận. Như đã đề cập trước đó, ở Singapore nó được gọi là Huayu, cũng như tại Malaysia. Nhưng ở Đài Loan - Guoyu. Putonghua ở phương Tây và tất cả có một cái tên rất lạ - ngôn ngữ Mandarin. Tất cả bắt đầu chính xác với văn học châu Âu. Hơn nữa, có cái gọi là tình yêu không chỉ là toàn bộ nhóm tiếng Quan Thoại và tiếng Quan Thoại.

Hơn nữa, phương Tây thường được sử dụng cho thuật ngữ này phương ngữ đặc biệt - Standard Mandarin. Nó có nhiều lựa chọn: .. "Mandarin", "Mandarin", vv Ở Nga, tuy nhiên để phân biệt giữa Putonghua và tiếng địa phương liên quan của nó. A "cam quýt" tùy chọn không được chấp nhận bởi cộng đồng học thuật. Mặc dù phương tiện truyền thông cho "dí dỏm" thích sử dụng tên này.

rễ Bồ Đào Nha

Mandarin nợ này "cam quýt" title Bồ Đào Nha. Rất ít người biết rằng tiếng Quan Thoại đôi khi được gọi Guanhua. Theo nghĩa đen, nó dịch là - "bài phát biểu quan liêu" Điều này một lần nữa chứng minh rằng Putonghua là chỉ những người được đào tạo và được đọc.

Ở Bồ Đào Nha, các quan chức cấp cao thường được gọi là "quan", có nghĩa là "Bộ trưởng, một sĩ quan." Trong những ngày của Đế quốc Trung Quốc là người Bồ Đào Nha được gọi là người có ảnh hưởng. Do đó, một lát sau anh xuất hiện trên giấy da Guanhua và Putonghua nhận tên chính thức - "Mandarin".

Một loại "quýt"

Nói chung, ngoài thực tế là Putonghua - tiếng địa phương là rất phổ biến, nó vẫn có một số phân nhóm. Điều này là do chủ yếu để thực tế là, khi dùng như một phương ngữ chính thức, những lĩnh vực mà trước đây không nói bất cứ phương ngữ của tiếng Quan Thoại, Putonghua định dạng lại trong phiên bản của mình. Kết quả là, các phương ngữ của tiếng Mandarin, như đã đề cập trước đó, rất phổ biến ở các vùng khác. Trong số đó Guoyu Đài Loan, Singapore Huayu, cũng như một loạt các Putonghua - guandunsky.

cơ sở lịch sử

Trước khi Putonghua trước đây đã sử dụng một hình thức uống chính thức của phương ngữ Bắc - Guanhua. Có một khả năng rằng nó bắt đầu hình thành càng sớm càng 1266. Sau đó, thủ đô của Trung Quốc đã được chuyển giao cho các lãnh thổ hiện đại Bắc Kinh. Tại thời điểm đó, ông bắt đầu triều đại của ông nhà Nguyên. Năm 1909, ông trở nên nổi tiếng Guoyu, mà một số thời gian là một tiêu chuẩn chính thức. Sau đó, nó được đổi tên trong Putonghua. Tiêu chuẩn này bao gồm không chỉ viết mà còn tiêu bằng miệng.

Ai nói?

Trước khi các nhà chức trách đã có một vấn đề: làm thế nào để tăng cường phổ biến Putonghua tương đương miệng ngôn luận trong những bộ phận của Trung Quốc, nơi sử dụng tiếng địa phương khác. Câu hỏi này thậm chí đã được ghi nhận trong Hiến pháp Trung Quốc. Nhưng sự lây lan của quá trình này là đủ chậm. Putonghua hiện đang được sử dụng trên truyền hình và đài phát thanh, nhưng chỉ có một nửa dân số có thể được giải thích bằng ngôn ngữ đó. Chỉ có 18% sử dụng một trạng từ ở nhà để nói chuyện. Và 42% của người dân nói Putonghua ở trường và tại nơi làm việc.

Để kiểm soát vấn đề này, một kỳ thi đã được giới thiệu, trong đó cho thấy mức độ hiểu biết về phương ngữ. Xác định người nói ngôn ngữ tiếng Quan Thoại, nó đã trở thành dễ dàng hơn nhiều. Nhưng hóa ra rằng kết quả không được những gì chúng ta muốn nhìn thấy hơn 30 năm sau đó, sự ra đời của Putonghua.

Mức cao nhất là "1-A". Nó được gán cho những người làm lỗi ít hơn 3%. Thông thường, điều này dẫn đến một kỳ thi Bắc Kinh có nguồn gốc sinh ra. Và trong phần còn lại của dân số, con số này là cực kỳ hiếm. Nếu ở Bắc Kinh đã nhận được 90% số thí sinh, thành phố gần nhất của Thiên Tân đã trở thành người lãnh đạo với 25% người đã trôi qua.

Để làm việc trên đài phát thanh và truyền hình, bạn có thể làm không quá 8% của các lỗi, và rằng mức độ "1-B". Đó là các thành viên của giới truyền thông sẽ nhận được kết quả xét nghiệm. Để có được một giáo viên văn học Trung Quốc, nó có thể là không quá 13% số lỗi - mức độ "2-A". Mặc dù như vậy hiệu suất ảm đạm Putonghua phổ biến, tuy nhiên có thể hiểu phương ngữ này nhiều người Trung Quốc. Mặc dù họ có thể không có khả năng nói tiếng địa phương.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 vi.atomiyme.com. Theme powered by WordPress.