Nghệ thuật và Giải tríVăn chương

"A Tale of tòa Shemyakin": cốt truyện, tính năng nghệ thuật

Chúng tôi rất quan tâm đến công việc có lẽ là tượng đài nổi tiếng nhất của thế kỷ XVII. Tên của ông sau đó thậm chí đã trở thành một câu nói: "Tòa án Shemyakin" đề cập đến một phiên toà bất công, một parody của nó. Được biết sắp xếp thơ và kịch tính của "The Tale of Shemyakin tòa án", cũng như phát lại phổ biến rẻ tiền của nó. Ngoài ra, cô đã sinh ra những câu chuyện cổ tích nổi tiếng về người nghèo và người anh trai giàu có.

Các vấn đề của tác giả, nguồn

Tác giả của "The Tale of Shemyakin tòa án" không được biết, bởi vì nó là nguồn gốc của dân gian. Các nhà nghiên cứu đã tìm ra mảnh nội dung tương tự ở, văn học Ba Tư Ấn Độ. Chúng tôi cũng biết rằng những câu chuyện tương tự là nhà văn nổi tiếng Mikołaj Rej, sống vào thế kỷ XVII và đã nhận được danh hiệu danh dự của "cha đẻ của văn học Ba Lan." Trong một số danh mục do đúng "sách Ba Lan" đã được phê duyệt đã được viết, "The Tale of tòa Shemyakin". Câu hỏi nguồn gốc của nó, tuy nhiên, vẫn chưa được giải quyết. Không có bằng chứng thuyết phục về mối quan hệ di tích Nga cho công việc cụ thể của văn học nước ngoài. cuộn xác định chỉ ra sự hiện diện của cái gọi là câu chuyện hoang, không có gì hơn. Như thường lệ là trường hợp với các di tích của văn hóa dân gian, truyện cười, giai thoại không thể thuộc về một quốc gia. Họ thành công di chuyển từ nơi này sang nơi khác, như các cuộc xung đột trong nước ở khắp mọi nơi, trên thực tế, giống hệt nhau. Tính năng này làm cho nó đặc biệt khó khăn phân biệt dịch và văn học gốc tượng đài của thế kỷ XVII.

"A Tale of tòa Shemyakin": nội dung

Phần đầu tiên của những câu chuyện kể về sự cố (cả hài hước và buồn) đã xảy ra kể từ khi người nông dân nghèo. Tất cả bắt đầu với thực tế là anh trai giàu có của mình cho anh ta một con ngựa, nhưng quên về cổ. Nhân vật chính của gỗ tạ liên kết với đuôi, và những giọt nước mắt. bất hạnh tiếp theo đã xảy ra với một người nông dân, khi ông đã trải qua đêm tại các linh mục trong loft (có nghĩa là, trên tấm thảm). bữa ăn tối của mình, tất nhiên, vị linh mục tham lam đã không gọi. Zaglyadevshis về món ăn lomivshiysya khỏi bảng, nhân vật chính vô tình zashibaet bé con trai của vị linh mục. Bây giờ cho những hành vi phạm tội để được tòa án người đàn ông nghèo. Từ tuyệt vọng ông muốn tự tử, và ném mình ra một cây cầu. Và một lần nữa - sự thất bại. Nông dân mình vẫn tselehonkim, nhưng ông già, người hạ cánh nhân vật chính, đã đi đến giới bên kia.

Vì vậy, người nông dân sẽ phải trả lời cho ba tội phạm. Người đọc hy vọng cao trào - một thẩm phán xảo quyệt và bất công Shemyaka, sau khi được bọc trong một chiếc khăn tay đá bởi lời hứa hào phóng, quyết định có lợi cho nông dân nghèo. Vì vậy, nạn nhân đầu tiên phải chờ cho đến khi con ngựa sẽ phát triển một cái đuôi mới. Các linh mục được cung cấp để cung cấp cho vợ người nông dân từ người mà cô phải chịu con. Một con trai của ông già đã chết trong đền bù ông nên rơi từ cây cầu và zashib nông dân nghèo. Một cách tự nhiên, từ các giải pháp như tất cả các nạn nhân quyết định để trả hết.

Các chi tiết cụ thể của các thành phần

"A Tale of tòa Shemyakin" được chia thành hai phần. Phần thứ nhất bao gồm ba tập phim được mô tả ở trên. Bởi bản thân, họ được coi là những câu nói đùa hài hước thông thường, mà đóng vai trò như các mối quan hệ. Ở đây họ đang có, vì nó đã được thực hiện ngoài phạm vi của câu chuyện chính, mặc dù những ví dụ điển hình của câu chuyện về các tòa án của điều này là không quan sát được. Thêm vào đó, tất cả các sự kiện có thuật lại trong mô tả thì quá khứ. Và không phải trong hiện tại, chênh lệch giữa "Một tòa án Tale of Shemyakin". Tính năng này cung cấp cho những câu chuyện năng động của di tích cổ.

Hợp phần thứ hai của các thành phần phức tạp hơn: các câu thực tế Shemyaka đó là hình ảnh phản chiếu của nông dân nghèo mạo hiểm trước khung - một cảnh, bị cáo cho thấy các thẩm phán "phần thưởng."

truyền thống châm biếm

Châm biếm đã rất phổ biến trong các tài liệu của thế kỷ XVII. Thực tế nhu cầu của nó có thể được giải thích bởi các chi tiết cụ thể của đời sống xã hội thời bấy giờ. Có một tăng cường vai trò của thương mại và tiểu thủ công nghiệp dân số, nhưng nó không góp phần vào sự phát triển của quyền công dân của mình. Các châm biếm chịu lên án và tố cáo của nhiều khía cạnh của đời sống xã hội trong những thời điểm - một phiên toà bất công, sự giừ gìn và đạo đức giả đan tu, cực kỳ bất bình đẳng xã hội.

"Một tòa án Tale of Shemyakin" phù hợp với truyền thống. Người đọc của thời điểm đó chắc chắn sẽ nhận ra rằng những câu chuyện nhại "Mã" vào năm 1649 - một bộ luật được cung cấp để lựa chọn sự trừng phạt tùy thuộc vào cách tội phạm là phạm tội. Vì vậy, đối với các vụ giết người dựa thực hiện và sản xuất tiền giả đã bị trừng phạt, điền dẫn cổ họng. Đó là, "A Tale of tòa Shemyakin" có thể được định nghĩa là một parody về các biện pháp cũ.

mức độ tư tưởng

Câu chuyện kết thúc hạnh phúc cho người nông dân tồi tàn, ông chinh phục thế giới của sự bất công và bạo ngược. "Chân lý" mạnh hơn "sự dối trá." Đối với các thẩm phán, ông lấy ra một bài học quý giá về những gì đã xảy ra: "Một tòa án Tale of Shemyakin" kết thúc với leguleian biết sự thật về "lời hứa". Tuy nhiên, ông thậm chí thích phán xét riêng của mình, bởi vì nếu không, đá sỏi này, ông sẽ đuổi tinh thần.

tính năng nghệ thuật

"Một tòa án Tale of Shemyakin" là hành động nhanh chóng, tình huống hài hước trong đó các nhân vật đến và nhấn mạnh cách vô tư của tường thuật, mà chỉ củng cố âm thanh trào phúng của di tích cổ. Những tính năng này cho thấy sự gần gũi chì ma thuật để câu chuyện dân gian xã hội và trong nước.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 vi.atomiyme.com. Theme powered by WordPress.