Sự hình thànhNgôn ngữ

Ngôn ngữ của Áo. Ngôn ngữ chính thức của Áo

ngôn ngữ Áo là một biến thể của tiêu chuẩn Đức. Nó có hình thức bằng văn bản và bằng miệng của mình. Nó được sử dụng ở Áo và miền bắc nước Ý. Ngôn ngữ này được coi là quan trọng nhất trong khu vực. Đây là phương tiện truyền thông chính và tình huống trang trọng khác. Trong cuộc sống hàng ngày, hầu hết người Áo sử dụng phương ngữ Bavarian và Alemannic của Đức.

Cộng hòa Áo

Ngôn ngữ, mà bây giờ là một quan chức trong tiểu bang, được sinh ra ở giữa thế kỷ XVIII. Trong 1774, Empress Maria Theresa và con trai Joseph II giới thiệu đi học bắt buộc. Vào lúc đó, Đế quốc Habsburg là đa ngôn ngữ. tiêu chuẩn bằng văn bản được coi là "cao Đức". Một tác động đáng kể đối với anh ta bằng các phương ngữ Bavarian và Alemannic. Nhà ngôn ngữ học Johann Sigmund Popovich gợi ý để tạo ra một tiêu chuẩn mới. Cơ sở của nó nên trở thành Nam-Đức tiếng địa phương. Tuy nhiên, vì những lý do thực tế, nó đã quyết định củng cố như là ngôn ngữ tiêu chuẩn "văn phòng Saxon". Ban đầu, nó được sử dụng như một hành chính trong Meissen và Dresden.

Hiện đại Áo - một quốc gia châu Âu, thủ đô của nó - Vienna. Nó giáp về phía bắc của nước Đức. dân Áo trữ lượng 8,66 triệu người. Nó bị chi phối bởi người dân bản địa. Trong số các dân tộc thiểu số toàn quốc - người Đức, Serbia và Thổ Nhĩ Kỳ. Tổng diện tích của nhà nước là 83,879 km vuông. Áo Đức là nhẹ nhàng và du dương hơn, được hỗ trợ bởi việc sử dụng rộng rãi của các hậu tố - l. Trong ngôn ngữ này, cho biết 88,6% dân số. Viết và nói ngôn ngữ của các cư dân của Áo khác với ngôn ngữ chính thức của Đức. Hầu hết tất cả những gì trông giống như một phương ngữ Bavarian.

Như vậy, ngôn ngữ chính thức của Áo là về nguồn gốc địa lý đó, Thụy Điển và Đức đều thực sự. Tuy nhiên, mỗi quốc gia có phương ngữ riêng của mình. mẫu riêng bằng văn bản này đã được sử dụng trong nhiều năm. Nó là rất phức tạp trong cấu trúc ngữ pháp của nó và từ vựng. "Văn phòng phẩm Saxon" ngôn ngữ không phải là dễ hiểu, thậm chí triệt Áo và Đức. Có rất nhiều từ ngữ kỹ thuật. Trong hình thức này không có giống trong khu vực, vì nó đã được sử dụng bởi các chính phủ, trong đó có nhiều năm có trụ sở tại Vienna. Ngày nay, nó được sử dụng ít hơn và ít hơn, trong các tài liệu nó dần dần thay thế Đức chuẩn.

ngôn ngữ hiện đại người Áo

tiêu chuẩn bằng văn bản mới được phát triển bởi Joseph von Sonnenfels. Nó được sử dụng trong sách giáo khoa hiện đại từ năm 1951. Họ đã được công bố bởi các liên bang Sở Giáo dục, Nghệ thuật và Văn hóa của Áo. Trước đó, trong gần 300 năm nó được coi là phương ngữ tiêu chuẩn, được nói bởi các gia đình hoàng gia Habsburg và giới quý tộc. Ông được phân biệt bởi một mức độ cao của âm thanh mũi so với phiên bản hiện hành. Ngôn ngữ chưa được thành lập như là tiêu chuẩn - được nói bởi xã hội thượng lưu.

Đức là ngôn ngữ chính thức ở Áo, theo Hiến pháp nước Cộng hòa. Nó được nói bởi khoảng 8 triệu người. Luật cũng quy định các ngôn ngữ của quốc gia dân tộc thiểu số. Trong Carinthia và Styria sử dụng Slovenia ở Burgenland - Hungary và Croatia.

như một phương ngữ

plyuritsentrichen Đức. Do đó, không thể nói trước với các hình thức của nó, thông qua như một quan chức ở các tiểu bang khác, là chính xác. ngôn ngữ Áo có vẻ là một trong những giống theo tiêu chuẩn của Đức. Tình hình cũng tương tự như mối quan hệ giữa Anh và tiếng Anh Mỹ. Có một sự khác biệt trong một số khía cạnh nhỏ (ví dụ, cách phát âm, từ vựng, ngữ pháp), tuy nhiên, người dân Áo và Đức có thể giao tiếp.

Tiêu chuẩn Đức tại Áo

Từ điển chính thức định nghĩa các quy tắc ngữ pháp và cách phát âm, sản xuất tại bang này. Cải cách mới nhất diễn ra vào năm 1996. Tuy nhiên, Cộng hòa Áo sử dụng ngôn ngữ hơi khác so với làm ở Đức. Đặc biệt là sự khác biệt đáng chú ý trong điều kiện ẩm thực, kinh tế và pháp lý. Điều này là do đặc thù lịch sử của sự hình thành của Áo và Đức là hai quốc gia riêng biệt trong thế kỷ XIX muộn.

Ngữ pháp và từ vựng

Áo phương ngữ tiếng Đức, như Thụy Sĩ, sử dụng động từ sein phụ trợ trong hoàn hảo căng thẳng, không chỉ đối với sự biểu hiện của phong trào, mà còn nhà nước. Dạng bài phát biểu preterituma hầu như không áp dụng. Các trường hợp ngoại lệ là một số động từ phương thức. tiếng Đức Áo cũng khác nhau trong các điều khoản từ vựng. Ví dụ, ở Đức vào tháng nazyvayut Januar. Trong Áo - Jänner, «trong năm nay," dịch là heur, và không Dieses Jahr, «cầu thang» - Stiege, không Treppe, «ống khói» - Rauchfang, thay vì Schornstein. Nhiều thuật ngữ hành chính, pháp lý và chính trị khác nhau, tên sản phẩm. Trong đó:

  • Khoai tây. Đức - Kartoffeln. Áo - Martin Behaims Erdapfel.
  • whipped cream. Đức - Schlagsahne. Áo - Schlagobers.
  • Thịt bò. Đức - Hackfleisch. Áo - Faschiertes.
  • đậu xanh. Đức - Kartoffeln. Áo - Martin Behaims Erdapfel.
  • Súp lơ. Đức - Blumenkohl. Áo - Karfiol.
  • Cải bruxen. Đức - Rosenkohl. Áo - Kohlsprossen.
  • Mơ. Đức - Aprikosen. Áo - Marillen.
  • Cà chua. Đức - Paradeiser. Áo - Tomaten.
  • Bánh kếp. Đức - Pfannkuchen. Áo - Palatschinken.
  • Curd. Đức - Quark. Áo - Topfen.
  • Cải ngựa. Đức - Meerrettich. Áo - Kren.

Chúng ta không nên quên đi những "bạn bè false" thông dịch viên. Một số từ trong cả hai ngôn ngữ được viết giống nhau nhưng có ý nghĩa rất khác nhau.

khía cạnh khu vực

tiếng Đức Áo bao gồm một số thổ ngữ. Họ có thể nghe thấy trong bài phát biểu hàng ngày. Cư dân của Bavaria là dễ dàng hơn để hiểu được người Áo. Nói cách đơn giản là giống hệt nhau hoặc rất giống nhau trong nhiều tiếng địa phương, nhưng chúng có thể được phát âm khác nhau. Nó thường có thể nhìn thấy nơi sinh của nguồn, gần như ngay lập tức. Sau khi gia nhập Áo sang Liên minh châu Âu, ngôn ngữ chính thức của mình được bảo vệ bởi Protocol number 10. Số 23, thuật ngữ này đã được phân bổ, mà thuộc về lĩnh vực nông nghiệp. Cần lưu ý rằng đây là một trường hợp chưa từng có. Áo Đức chỉ là ngôn ngữ pluricentric được công nhận bởi luật pháp quốc tế hay châu Âu.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 vi.atomiyme.com. Theme powered by WordPress.