Sự hình thànhNgôn ngữ

"Gogol đi bộ": các phraseologism giá trị và các ví dụ

nghệ thuật dân gian là vô tận. Và mục tiêu chính của nó, nó bầu ra bên xấu xí của bản chất con người, chẳng hạn như niềm tự hào. một cuộc "diễu strut" là gì? giá trị Phraseologism - ở trung tâm của sự chú ý của chúng tôi ngày hôm nay.

Gogol và Gogol

Lúc đầu người ta có thể nghĩ rằng câu tục ngữ nói đến các nhà văn Nga vĩ đại N. V. Gogolya. Nhưng có nó được. Gogol - nó không phải là một nhà văn, và một con chim của gia đình họ Anatidae. Trong nước, nó cảm thấy tốt, nhưng đi bộ dọc theo bờ lắc lư tự hào giơ mỏ của mình. Do đó - "khệnh khạng đi." Ý nghĩa phraseologism nắm bắt được hành vi của một người đàn ông kiêu ngạo người trông chỉ lên bầu trời và không nhìn thấy những gì đang xảy ra dưới chân mình.

Nếu bạn nghĩ về các nhà văn, người duy nhất trong ý nghĩa này, hiệp hội nói đến cái tâm - đây là những câu chuyện "The Nose." Nó thực sự là nhân vật chính - niềm tự hào, xem nhẹ và khoe khoang, hiện thân trong hình ảnh của cơ thể của ý thức con người của mùi. Và nó là không có thắc mắc từ sĩ quan St.-Petersburg chạy nó mũi. snobs qua đã luôn luôn bị bắt nạt. Về mặt lý thuyết, Gogol có thể viết một câu chuyện về một con vịt, và nó sẽ càng thú vị hơn để viết về các thuật ngữ "strut đi bộ" (giá trị phraseologism đã được tiết lộ bởi chúng tôi), nhưng Nikolai không, để hối tiếc nói chung.

Cristiano Ronaldo - đó là "Goldeneye"?

Có những người khiêm tốn và tự hài lòng. C. Ronaldo, cho tất cả athleticism ông và một danh sách khổng lồ là kỷ lục bị phá vỡ gần như vô tận thuộc nhóm thứ hai. Ông rất cảm kích. Đây có lẽ là một ý tưởng tốt, tốt, khi một người tôn trọng bản thân mình. dư luận xã hội về vấn đề này được chia thành hai phe. Một số cho rằng Ronaldo - cầu thủ bóng đá hay nhất mọi thời đại, vì vậy có quyền được đối xử như vậy. Những người khác tin rằng vẫn còn thời gian và Messi, Cristiano sau đó bạn cần phải khiêm tốn. Trong mọi trường hợp, tất cả những cáo buộc được dựa trên một cơ sở rất run rẩy - hương vị của con người. Điều quan trọng duy nhất mà hành vi của Ronaldo hoàn toàn phù hợp với cụm từ "strut đi bộ" là (có nghĩa là phraseologism không gây rắc rối nhiều hơn).

Sergey Vitalyevich Bezrukov và Anthony Hopkins

Chúng tôi vẫn trong giới truyền thông và nói chuyện lần này về các diễn viên. Một số thời gian trước đây trên Bezrukov không cười chỉ là lười biếng. Mục tiêu của cuộc tấn công là trào phúng, tất nhiên, niềm tự hào quá mức của các diễn viên. Tôi nhớ một câu nói đùa từ KVN.

Sergey Vitalyevich Bezrukov phỏng vấn và hỏi:

- Và diễn viên yêu thích của bạn là ai?

- Bạn biết đấy, vì vậy tôi gần đây đã xem "The Godfather" Marlon Brando, nhưng nhanh chóng tắt TV, và đó là trong suy nghĩ tôi thấy ...

Phải thừa nhận rằng trò đùa hài hước và tinh tế. Bây giờ Sergey Vitalyevich Bezrukov không phải là phổ biến, và có lẽ tất cả những điều này đã trở thành trò đùa nhàm chán. Trong mọi trường hợp, chúng tôi tin rằng, niềm tự hào và tự đại nam diễn viên nổi tiếng trong nước với anh, và anh có thể đóng vai trò như một ví dụ về khái niệm "đi vênh váo" (có nghĩa là phraseologism một từ - "tự hào").

Anthony Hopkins - ở một thái cực khác. Ông là cực kỳ khiêm tốn. Người nhận được phong tước Queen tay của Vương quốc Anh, thừa nhận trong một cuộc phỏng vấn rằng ông đã nhận được vinh dự này là rất tốt đẹp, nhưng một ngày mới sau khi trình bày, và nó đã trở lại làm việc.

Một câu chuyện cảnh báo, không phải là nó? Vì vậy, chúng tôi đã gặp một cái nhìn "đi vênh váo". Có nghĩa là các bản sửa lỗi phraseologism hành vi là rất tự hào và người đàn ông bản thân. Nếu chúng ta giải thích ý nghĩa thông qua cụm từ đồng nghĩa, đó là những người được đánh giá cao bật lên bịt mũi khó chịu. Do đó, đối với việc giáo dục các tin đồn trao so sánh chúng với con vịt, để ngụ ý rằng chúng ta không nên cư xử theo cách này.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 vi.atomiyme.com. Theme powered by WordPress.