Sự hình thànhGiáo dục trung học và trường học

Ý nghĩa của "không có linh hồn chayat"

Thành ngữ "không có linh hồn chayat" xuất hiện trong ngôn ngữ Nga trong vài thế kỷ trước. Cuộc cách mạng này không được sử dụng rộng rãi chỉ trong bài phát biểu hàng ngày, mà còn được tìm thấy trong các tác phẩm kinh điển của văn học. Mà không biết giá trị của nó, nó rất dễ dàng để hiểu sai bản chất của những gì đã được nói hoặc đọc. Vì vậy, những gì có trong tâm trí người sử dụng biểu hiện ổn định này, và nơi nào nó đến từ đâu?

"Linh hồn không chayat": giá trị

Lỗi thời động từ "chayat" không phải là quen thuộc với tai của con người hiện đại, như không còn sử dụng. Không ngạc nhiên, con số của bài phát biểu, "linh hồn không chayat" có vẻ kỳ lạ và thậm chí vô nghĩa cho những người không biết ý nghĩa của nó.

Hãy nhớ rằng các giá trị của biểu hiện liên tục một cách dễ dàng, vì nó là một. Biểu thức có nghĩa là một tình cảm mạnh mẽ, tình yêu, niềm tin vào một ai đó, trẻ em, cha mẹ, vợ hoặc chồng, và vân vân. Điều này được hiểu rằng người đàn ông là để thanh lý khoản để ai đó mà chỉ nhìn thấy lợi thế với nó, một cách vô thức bỏ qua những thiếu sót.

Điều thú vị là, vai trò của các đối tượng của tình yêu có thể không chỉ con người, nhưng cũng có thể, ví dụ, vật nuôi. Trong khi đó, liên quan đến đối tượng vô tri vô giác biểu hiện như sử dụng không được chấp nhận. Chúng ta không thể nói, ví dụ, rằng cô doted trên chiếc váy này, thậm chí nếu cô ấy thích nó và cô luôn đeo.

Một cảm giác tích cực và tiêu cực

Thông thường, các thành ngữ "linh hồn không chayat" được dùng theo nghĩa tích cực. Ví dụ, một người mẹ, thú nhận trong việc thờ phượng cô cảm thấy đối với một đứa trẻ duy nhất có thể nói rằng theo nghĩa đen linh hồn trong đó tôn thờ.

Tuy nhiên, cụm từ, trong đó có mẫu câu này về mặt lý thuyết có thể chứa một sỉ nhục, khiếu nại, bất mãn. Ví dụ, các loa là không hài lòng với thực tế là một người như quá nhiều, mặc dù đối tượng của tình yêu không xứng đáng với nó. Hoặc giả sử anh ấy không thích mối bận tâm quá mức của một ai đó với chủ đề tình yêu. Kim ngạch bài phát biểu trong một cảm giác tiêu cực, có thể được sử dụng khi nói đến đứa trẻ ngang bướng, bất lương mà quá nuông chiều cha mẹ yêu thương.

Ngoài ra, khái niệm có thể được sử dụng trong các mô tả về tình yêu, mà từ lâu vẫn trong quá khứ, hoặc thậm chí phát triển thành thù hận. Hãy nói rằng, chúng tôi có thể nói rằng các anh em của linh hồn trong nhau không chayali cho đến khi nó bắt đầu phân chia thừa kế của cha mẹ, dẫn đến cuộc xung đột.

gốc

Điều thú vị là nguồn gốc phraseologism "linh hồn chayat không." Tầm quan trọng của cấu trúc bài phát biểu này đã giải thích ở trên, nhưng nơi nào nó đến từ đâu? Để hiểu điều này, bạn cần phải bắt đầu hiểu được ý nghĩa của động từ lỗi thời "chayat". Một khi các từ được chủ động sử dụng trong bài phát biểu hàng ngày, chủ yếu là người thân yêu của đại diện các tầng lớp nhân dân thấp hơn dân số. Nó đã xảy ra từ động từ cổ xưa "dia", trước đó đã biến mất, có nghĩa là "để suy nghĩ, để tin tưởng, mong đợi."

Nhiều nhà ngôn ngữ học, phản ánh về nguồn gốc của khái niệm "linh hồn chayat không," đi đến kết luận rằng đây là không phải không có từ "mùi". Trong những ngày cũ này là động từ rất phổ biến có nghĩa là "cảm thấy". Nó có khả năng là một hỗn hợp của động từ "chayat" và "mùi" dẫn đến một đơn vị cú pháp, các hạt "không" trong đó đã thừa nhận vai trò của cốt thép.

Ăn trong các tài liệu

Vì nó đã được nói, không chỉ trong lời nói thông tục đáp ứng thiết kế độc đáo này, nguồn gốc trong đó vẫn còn là một đề tài tranh luận sôi nổi. ngôn luận đã làm hài lòng nhiều nhà thơ nổi tiếng và các nhà văn, những người thường xuyên sử dụng nó trong tác phẩm của họ.

Leafing qua tiểu thuyết, tiểu thuyết và truyện ngắn được viết trong 18-19 thế kỷ, đọc một bài thơ, được tạo ra trong giai đoạn này, người ta thường xuyên gặp gỡ biểu hiện ổn định "của linh hồn không chayat". giá trị Phraseologism không khác với trong đó nó được sử dụng trong các bài phát biểu của người đương thời của chúng tôi. Ví dụ, giọng nói có thể được phát hiện trong những câu chuyện lưu thông Ivan Turgeneva "Noble Nest." Tác giả viết rằng "Masha doted trên anh ta," đã cố gắng để diễn tả tình yêu mãnh liệt của nhân vật. Nó sử dụng nó và Melnikov Crypt trong tác phẩm "Những câu chuyện của bà", một nhân vật người nói rằng "cha và mẹ doted trong con gái duy nhất Nastya".

Từ đồng nghĩa, thành ngữ

Tất nhiên, con số ban đầu của bài phát biểu rất dễ dàng để thay thế một loạt các từ đồng nghĩa, ý nghĩa phù hợp. Nó có thể không chỉ lời mà còn biểu thức. Giả sử phù hợp về mặt giá trị thiết kế "như điên". Cụm từ này không phải là điều mà một người nào đó tình yêu theo nghĩa đen tước của lý trí, làm điên. Vì vậy, họ nói, khi nó được mong muốn để mô tả một cảm giác mạnh mẽ mà đặt một người vào trạng thái của chầu ngây ngất.

Trong vai trò của một từ đồng nghĩa có thể là một con số ngôn luận và "thắp sáng một nêm đã hội tụ." Sử dụng nó trong mối quan hệ với một ai đó, người đó thực sự nói: "Ta là linh hồn trong nó không phải là trà." Có nghĩa là "ánh sáng một nêm đã hội tụ?" Tất nhiên, chúng ta đang nói về một tình yêu vĩ đại, mà làm cho một lựa chọn chỉ thấy mặt tích cực một mình, loại trừ khả năng để trao đổi nó cho người khác.

Một đồng nghĩa rằng, nếu muốn, có thể được sử dụng thay cho biểu bền vững "linh hồn không chayat" xem xét trong bài viết này - "phải lòng". mẫu câu này không có gì để làm với sự lãng quên, nó thường được sử dụng trong mô tả của một tình yêu tuyệt vời.

thực tế thú vị

Trong bài phát biểu thông tục, nhiều thành ngữ nổi tiếng thường được sử dụng trong trạng thái hơi thay đổi. Thông thường, điều này thay đổi và giá trị được nhúng trong đó. Tôi đã không vượt qua số phận này, và con số này ngôn luận. Trong thông tin liên lạc không chính thức có thể được nghe như là nguồn nói, "Linh hồn không phải là trà." Giá trị của biểu thức này là hoàn toàn không liên quan đến tình yêu, ngưỡng mộ, tin tưởng, ngưỡng mộ. Khi sử dụng nó, loa ngụ ý rằng ông không có câu trả lời cho câu hỏi đặt ra cho ông. Thường thì con số này của bài phát biểu được sử dụng khi một người muốn chứng tỏ rằng ông đã mệt mỏi của các câu hỏi, và ngay cả những thông tin liên lạc, muốn nói: "Leave me alone"

Từ đồng nghĩa của xây dựng này, quản lý để mua rất nhiều phổ biến trong nhân dân, như sau: "Tôi không có ý tưởng", "không biết", "trong trái tim của tôi, tôi không biết". Tất nhiên, từ điển và tài liệu tham khảo thiết kế "trong phòng tắm không phải là trà," không, không bạn nói đúng.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 vi.atomiyme.com. Theme powered by WordPress.