Nghệ thuật và Giải tríVăn chương

Thẳng của biểu thơ mộng và lòng dũng cảm dân Valery Patrushev

Về thơ sáng tạo Valeria Patrushev

Nói chuyện, mà tôi thấy bạn ...

Socrates

Quen thuộc với các tác phẩm của nhà thơ - luôn luôn là một cơ hội để làm quen với thế giới nội tâm của mình và các khía cạnh quan trọng nhất của bản sắc của tác giả, mà ông vô tình tiết lộ trong bài thơ của ông. Sau khi tạo một tác phẩm thơ, ông luôn luôn đặt trong bài thơ tự nó tất cả mà không một dấu vết - và kinh nghiệm sống, và đạt được kiến thức của tất cả các kỹ năng và khả năng của họ, với mức tối đa để lộ linh hồn của mình để người đọc - tất cả những gì cô ấy sống - tình cảm, cảm xúc, đau và niềm vui, thái độ với cuộc sống và các sự kiện ảnh hưởng đến cô. "Khai trương cửa mà không sợ linh hồn của chính mình ..." - thừa nhận người đọc hiện đại nhà thơ Nga của ông Valeriy Konstantinovich Patrushev. Như được phản ánh trong gương mỗi viên mãn tinh thần bài thơ và chiều sâu của trái tim của nhà thơ, thế giới quan của tác giả, sự linh hoạt của nhân vật xuất sắc của mình, hào phóng của tâm hồn và sự tập trung của tâm thạc sĩ, người có một cái gì đó để nói với người đọc:

Tôi thường không có đủ quan điểm:
Bản chất của những điều tôi cần phải nhận được vào sâu hơn
Để nguyên tử nhỏ để đạt được,
Để tìm hạt giống ban đầu.

Đôi khi, xem cuộc sống mong manh của chúng tôi,
Tôi nhìn vào nguồn gốc của hành vi con người:
Đâu rễ cad, một kẻ hèn nhát, một tên vô lại?
Theo tôi được biết cho đến khi kết thúc?

Ông chia sẻ suy nghĩ của mình với Patrushev đọc trong bài thơ của ông: "Tôi thường không có đủ quan điểm ..." (2010). Đó là cái nhìn sâu sắc vào bản chất của sự vật và lý do cho sự tiết lộ của hiện tượng bất kỳ không chỉ là cá nhân, mà còn đời sống xã hội là cốt lõi của sự sáng tạo Valeria Patrushev. Tính năng này của nhân cách của mình cho mỗi độ sâu đoạn thơ và sự hấp dẫn đặc biệt. mong muốn của tác giả để hiểu được "Mad World" và nhận được đến nguyên nhân gốc rễ của tất cả, được phản ánh trong những dòng này:

Tôi muốn hiểu thế giới điên
Tôi đang tìm kiếm với lãi suất thực tế -

Và tiếng ồn của các căn hộ chật chội,
Và trong sự im lặng đó thuộc sở hữu rừng,
Và ngay cả trong một giọt nhỏ của mưa ...

Trong đoạn văn ngắn này, nó được phản ánh không chỉ đặc trưng tính cách của nhà thơ trong suốt "hạt của find ban đầu", nhưng cũng cần của mình để chia sẻ suy nghĩ của mình, tìm kiếm và tìm thấy người đọc.

Từ thơ - từ đặc biệt. Có mê cung không thể tưởng tượng của tâm hồn con người và hấp thụ các loại nước ép sống đập trái tim, đầy ấn tượng, cảm xúc và kinh nghiệm cụ thể cho một người nào đó, nhờ đặc điểm cá nhân của ông về nhận thức của thế giới, từ thơ mang một sức mạnh sáng tạo độc đáo và chiều sâu. Nó trở thành - còn sống!

Valeria Patrushev câu hối lộ chân thành của họ, một món quà-nghe lời này, ảnh hưởng đến tim của người đọc, "là sức mạnh của ân sủng trong từ sự cộng hưởng còn sống và thở quyến rũ thánh không thể hiểu được trong đó" đặc biệt - vô tình nhắc nhở về một dòng Mihaila Yurevicha Lermontova (1814-1841) - nhà thơ Nga , tiểu thuyết gia, nhà viết kịch và nghệ sĩ. Patrushev là như một giai điệu tuyệt vời và ghi chú bằng cách thông qua tầm nhìn từ trên thế giới, mang đến cho bản sắc thơ của mình và cá tính. Lively, từ biểu cảm, đầy cảm giác và tâm trạng của nhà thơ, kết hợp hữu cơ của hình thức thơ và nội dung, khả năng nhịp nhàng để bày tỏ suy nghĩ của mình - tất cả điều này lại với nhau cho phép Valery Patrushev được độc lập trong công việc và có một phong cách kiến trúc khác nhau.

Đó là lý do tại sao, theo lời của Paul Alexandrovich Katenin (1792-1853) - "tài năng hơn nghệ thuật" nhà thơ, nhà viết kịch, nhà phê bình văn học Nga và phiên dịch, trong thơ của Valery Konstantinovich Mỗi bài thơ Patrushev được thể hiện không chỉ khả năng của mình, không chỉ khả năng của mình để bày tỏ suy nghĩ của mình trong hình thức thơ về các hiện tượng khác nhau của cuộc sống hiện đại, nhưng đồng thời tính cách của nhà thơ mình, cá tính của mình, cá nhân mình phẩm chất con người và trên hết, thái độ của mình với những gì đang xảy ra .

Đặc biệt chú ý thu hút lyrics dân sự và yêu nước. Chủ đề được nêu ra với họ trong câu thơ, phản ánh, gần gũi và thân đối với nhiều độc giả và giới trẻ và thế hệ lớn tuổi, họ phản ánh sự cấp bách của ngày nay, thú vị Valeria, như một công dân của đất nước của họ. Thực tế là như vậy ảnh hưởng đến tim và những gì không thể được lương tâm dân sự im lặng của nhà thơ, đó là - sự thiếu linh trầm của nguyên tắc đạo đức trong xã hội và, do đó, trong mỗi người chúng ta - một trong những chủ đề nhạy cảm nhất, thường xảy ra ở những bài thơ Patrushev. Ví dụ, trong bài thơ "Chúng tôi đã sẵn sàng cho thu nhập trong bụi bẩn ..." (2012) có những dòng sau:

Chúng tôi sẵn sàng cho thu nhập trong bùn,
Và ngày mai - sâu hơn ngày hôm nay.
Chúng tôi lựa chọn, nhặng xị,
Ở đâu và ở đâu lợi nhuận lợi nhuận.

Dễ nhận biết? Thật không may, chúng tôi có nhiều và đắm mình trong hơn vật chất, quên rằng "không sống nhờ bánh mà thôi." Thật là khủng khiếp mà thèm muốn không kiềm chế như vậy cho của cải vật chất và tinh thần lơ là có thể dẫn đến bi kịch, trong đó cảnh báo Patrushev trong cùng một bài thơ: "Cuộc sống dường như inoyu khi hòa bình quen thuộc polyhnet cạnh của cuộc chiến đẫm máu" Tham lam và lợi ích cá nhân như virus chết người lây nhiễm vào các linh hồn của những người đàn ông đang trong hoa nở rộ trên cơ sở thiếu linh. Sâu sắc mài dũa từ thơ mộng như dao mổ của bác sĩ phẫu thuật, masterfully tiết lộ vấn đề khẩn cấp của cuộc sống chúng ta, cho chúng ta thấy tất cả các lý do tại sao "thô tục tại ở khắp mọi nơi chiến thắng và hèn hạ của Order of cố gắng." Nhà thơ hỏi trong một bài thơ của ông, "bạn là gì bệnh, đất nước tôi? Những bạn bị bệnh bởi những gì đau đớn "(1992) và suy nghĩ về thời điểm hiện tại và thế giới chúng ta, từng được gọi là" tốt nhất của tất cả thế giới có thể, "đau Patrushev nói trong bài thơ" Ngày càng có trái tim không mệt mỏi ... "(2012):

... có điều gì đó nghẹt
tôi trong này "tốt nhất của tất cả thế giới."

Moan, chết đuối diễu hành
Hoa mà che giấu dao ...
Đồng lõa trong một lời nói dối sự thật
dối trá tồi tệ hơn nhiều mở.

Mansions rằng ngôi đền trên,
và máu đổ như nước ...
Nỗi đau của lương tâm mà không nghe,
rvomsya bướng bỉnh đâu cả.

Và các ghi chú sai sự thật bằng một giọng tâng bốc,
và mùi linh sam mốc ...

Từ những dòng này ... creep. "Từ cuộc sống, chứ không phải với kệ sách đến một sự hiển linh của con người," - cho biết nhà thơ là tầm nhìn của ông về thực tại. kiến thức sâu và hiểu biết về cuộc sống hiện đại, những gì được gọi là "bên trong", giúp anh nhặt trong bài thơ này những lời nặng nề và gay gắt như vậy, để lộ những dấu hiệu dễ nhận biết của thời đại chúng ta, và thâm nhập vào sâu rất đau đớn đáp ứng ý thức trong trái tim của người đọc và theo nghĩa đen choáng của họ thẳng thắn. Nói cách Vladimir Soloukhina (1924-1977) - Nga nhà thơ Xô và các nhà văn rằng "... mức độ độc đáo của từ tìm thấy là thước đo duy nhất của tài năng ...", chỉ cần đánh dấu tài năng của Valeria Patrushev tìm những 'cụm từ' trong các tác phẩm được tạo ra bởi anh ấy.

thực tế không kém phần khủng khiếp của "điên rồ của thế giới" sẽ mở ra cho Patrushev đọc và trong bài thơ "Làm thế nào để bật một uốn cong trơn ...", cho thấy đây là những gì "thế giới điên rồ, được cai trị bởi những tên trộm-túi và không có giải cứu linh hồn bị thương." Vậy ai là để đổ lỗi trong orgy hoang dã này vô đạo đức và thiếu tinh thần? Trong bài thơ "Tội lỗi" (2011), nhà thơ đưa ra câu trả lời trong phần: "Rượu - tôi, bạn là trong một giờ đáng lo ngại, chúng tôi vẫn im lặng ...". Làm thế nào để ngăn chặn mêtan vô tận này trong "vòng luẩn quẩn", trong đó, như trong một tấm gương xuyên tạc phản ánh:

trò hề điên rồ của các nhà chức trách,
tiên tri điên và vị cứu tinh,
những kẻ giết người, kẻ trộm và rogues các loại
orgy điên trên thế giới và ở Nga.
Wealth mùi đang thúc đẩy chúng tôi điên,
và hơn là bất công, dễ dàng hơn ...

Trong đoạn trích này từ bài thơ "Và, có lẽ, thế giới đã phát điên ..." (2011), nhà thơ, tiếp tục chủ đề của sự điên rồ "thế giới tàn nhẫn", vấn đề chính được định nghĩa trong việc bảo vệ sự sống của linh hồn con người:

Giữa cách bất công khủng khiếp
như một linh hồn lưu trong Novi điên?
Những gì chúng ta bác sĩ tâm sẽ trở lại,
một sự điên rồ tiên tri dừng lại?

Câu trả lời là đáng ngạc nhiên đơn giản, nó chỉ là trên bề mặt và đi là không cần thiết, bạn chỉ cần phải đi tìm kiếm nó trong chính mình để có thể "nghe cho ngu ngốc la hét giọng nhỏ nhẹ" lương tâm của bạn. lương tâm đó là bác sĩ rằng "lý do sẽ khôi phục" và một nhà tiên tri người "ngừng điên rồ" và sau đó trong chúng ta một lần nữa "hồi sinh linh hồn bị thương, tiếng nói của thiên đàng trong đó một lần nữa sẽ bắt đầu âm thanh" - với hy vọng rằng các nhà thơ trong bài thơ "Những gì xúc phạm chúng tôi, mà bị bóp nghẹt ... "(2011).

Một tính năng đặc trưng của tất cả các tác phẩm của định hướng dân sự-yêu nước là thẳng biểu hiện thơ mộng và lòng dũng cảm dân V.Patrusheva. Là một nhà thơ, ông biết những vấn đề thực sự của cuộc sống và thấy sâu sắc hơn nhiều và hơn nữa, hiểu và cảm nhận cuộc sống trong tất cả sự đa dạng của nó là vô cùng tốt hơn so với người bình thường. Trong bài thơ của ông "Sự phấn khích gay chúng tôi một lần nữa và một lần nữa ..." (2011) Valery K. nhận thấy rằng "chúng tôi đang quen với việc sắp xếp một bữa tiệc hủy diệt", tiết lộ cho độc giả của nó cam kết trong khát vọng vô thức của chúng tôi cho sự tàn phá của những trụ cột quan trọng và nền tảng. mong muốn bệnh lý này có xu hướng lặp lại chính nó, từ Cách mạng Tháng Mười năm 1917, khi có sự lật đổ của chế độ Sa hoàng cho đến khi sự kiện gần đây của năm 1990, khi Liên Xô sụp đổ. Nếu bạn nhìn xa hơn nữa lại trong lịch sử, mà ví dụ như vậy có thể được tìm thấy nhiều hơn nữa. Đây nhỏ nhưng rất dung lượng về nội dung của bài thơ, Patrushev hỏi tất cả chúng ta câu hỏi: "Khi nào chúng ta kẻ học làm thế nào để xây dựng?" Câu hỏi đặt ra không phải là quá nhiều trực tiếp như siêu hình, bởi vì "không cho không có gì mà chúng ta có một tia lửa của của Thiên Chúa được đánh dấu." Một lần nữa, câu trả lời phải được tìm kiếm trong chính chúng ta: chúng ta, trạng thái tâm linh nội bộ của chúng tôi là gì - đây là xã hội chúng ta. Nó là một trạng thái bên trong của tâm trí xác định toàn bộ nhân vật của cuộc sống con người. Tinh thần, chúng ta sẽ được thay đổi - và thay đổi xã hội chúng ta "và hôm nay chúng tôi là ...", than ôi:

... như một trò hề rùng rợn búp bê,
nơi điên và bắt đầu và cuối cùng,
nơi nói chuyện của gái mại dâm danh dự
và lương tâm - một doanh nhân vô đạo đức,
nơi những tên cướp đang làm cho bản thân luật
và trong sự thật - không có cổ phần và không có sân,
nơi mà hàng triệu người đã đánh cắp từ người dân,
những tiếng hét to nhất từ khán đài: "Dừng lại kẻ trộm!"
nơi tình yêu - chỉ kinh doanh mà không săn bắn ...

Ồ, thật là mạnh mẽ, cảm nhận sâu sắc, "chỉ" từ tìm thấy V.Patrushev trong tâm hồn mình! Trong bài thơ "Don Quixote" (2010), tác giả theo nghĩa đen hét lên của thể chịu đựng nổi này tính "thế kỷ buôn lậu", trong đó không có nơi "lương tâm, nhân phẩm và danh dự." Và lý do là như nhau: sự mất mát của hướng dẫn đạo đức và tinh thần trong cuộc sống, và do đó "chạy show" hư không, tham lam, ghen tị, kiêu ngạo, tham lam, thù địch và thù hận. Tuy nhiên nhà thơ bày tỏ niềm hy vọng cho sự tái sinh thiêng liêng của chúng tôi:

sai sót cày sửa chữa mới trước đó,
thế giới sẽ hiểu rằng các trò chơi ác không có giá trị nến.
Ai đó sẽ tìm lại áo giáp cũ
và rỉ sét làm sạch thanh kiếm cổ.

Lời của một bài thơ Xô cổ điển Mihaila Vasilevicha Isakovskogo (1900-1973) mà nhà thơ là "người mang và tác giả của văn hóa tinh thần của nhân dân", tự tin có thể là do Valery Konstantinovich Patrushev, vì tác giả, lấy sự tự do để cho chúng ta thấy bệnh tinh thần xã hội hiện đại trong công việc của mình, và giúp chúng ta nhìn thấy những nguyên nhân của các bệnh này, tên của họ, và những lý do cho sự hiểu biết - một con đường trực tiếp để chữa bệnh. tuyên bố cách ngôn của nhà triết học và aphorist Nga hiện đại T.Travnika rằng "anh đang tìm kiếm nguyên nhân, trở thành người cai trị của cuộc điều tra và điều tra là tùy thuộc vào nguyên nhân của người tìm kiếm" là một biểu hiện tuyệt vời của kỹ năng thi ca Valeria Patrushev ở dạng thơ nhỏ để hiển thị một nội dung rất lớn và chiều sâu của ý định tác giả của nó.

Rất thú vị từ một điểm của lịch sử là bài thơ "Ngay Shore" (1989), một nhà thơ gọi là "một bài thơ nhỏ." Ở đây tác giả tượng trưng thể hiện ý tưởng của khát vọng vĩnh cửu của xã hội Nga để tiếp cận "hữu ngạn của lòng tốt và công bằng." Thơ hình ảnh rook (nước nói chung), chỉ đạo (lãnh đạo và "lái tàu"), và tay chèo (người) bởi chúng trong tác phẩm này, có rõ nét tuyệt vời và cách tốt nhất là truyền không chỉ tính năng dễ nhận biết của các giai đoạn phát triển của nước ta, mà còn của những người cai trị, đứng ở vị trí lãnh đạo của thời đại Stalin cho đến ngày nay. "Những hình ảnh thơ mộng - nó luôn luôn là một bản dịch của ý nghĩa", - nhấn mạnh tầm quan trọng của hình ảnh nghệ thuật trong thơ của Federico García Lorca (1898-1936) - nhà thơ Tây Ban Nha và nhà viết kịch. Khách quan mà hiển thị "ở đây, như sự kiện quan trọng, ngày tháng, ngày" và nguyện vọng của những người bình thường, ông "đau đớn và máu, và mồ hôi," Patrushev đặt ra vấn đề của việc đốt, và thú vị, không chỉ bản thân, mà còn là một loạt các độc giả lên đến tận ngày nay. nước lưu trữ của Đức Chúa Trời của chúng tôi tiếp tục con đường của nó trong thời gian và không gian, với hy vọng bao giờ hết để tiếp cận bờ chờ đợi từ lâu:

Tại helm của người kia ngồi xuống,
tốt, con đường ... con đường là gì?
Không có gì để nói xấu không có hành vi phạm tội,
mặc dù không phải tất cả mọi thứ đã đi bylem.
Có gì bờ có - xem,
nhưng ... chưa - buồm,
không cho sức mạnh, không phải vì danh vọng,
không cho danh hiệu khác.

Bãi biển Phải, bãi biển phải,
bờ chờ đợi từ lâu của tôi.

nội dung cấp xã hội và làm bị thương tổn thương làm việc linh hồn "trên nơi sinh của quạ ..." (2003). Trong đó nhà thơ nói cởi mở về tràn lan "chủ nhà của kẻ trộm quan liêu, đó là tồi tệ hơn quạ" của sự hiểu biết méo mó của tự do, mà là dành cho người bình thường nhưng để "chỉ chết", nhưng đối với kẻ trộm - "chỉ để ăn cắp nhưng bán nhà" quyền lực rằng "chế giễu câu trả lời là im lặng khi thô lỗ Voro khi so với con quạ nhà khi tiếng la hét tước ..." và dài đau khổ của những người dân thường, người tin vào hạnh phúc, trong "ngân hàng chờ đợi từ lâu đúng" và mặc dù tất cả mọi thứ, "đào vườn khổ sở, trong số những ý tưởng lừa đảo ông bánh mì phát triển, phát triển trẻ em ... " . Vì vậy, một lần nữa đặt ra câu hỏi để lương tâm của mỗi người chúng ta:

Khi nào cự tuyệt cho voryu?
Khi miệng của bạn Shut Vrana?

Ấn tượng là bài thơ "Pimen" (2006) với chiều sâu và biểu tượng của nó:

I - Pimen.

thời gian khủng khiếp
thư ngỏ của tôi.
Tôi không hề giảm, mà không cần thêm
trên tâm trí của mình -
hậu duệ của nghỉ tâm
để đánh giá ai đúng và tại sao ..?

Đặc biệt câu thơ là những cụm từ mạnh ngắn tạo ra không chỉ có hình dạng kết cấu của bài thơ, mà còn thiết lập nhịp điệu của năng lượng trong suốt sản phẩm. Nhưng quan trọng nhất - trong khác. Patrushev đã có thể triết học hiểu và có khả năng thể hiện trong một hình thức thơ của kỷ nguyên hiện đại, với đặt rất chính xác và rõ ràng trong hình ảnh mang tính biểu tượng của Pimen, tầm nhìn của tác giả về thực tại đó cung cấp cho các bức tranh hoàn chỉnh nhất của cuộc sống hiện đại. Tại sao hình ảnh nghệ thuật Pimen Patrushev đã chọn để bày tỏ suy nghĩ của họ trong bài thơ này?

Trong thực tế Pimen - hình ảnh tổng quát của tu sĩ cổ đại và nhân vật trung tâm của bi kịch Aleksandra Sergeevicha Pushkina của "Boris Godunov" (1825), nhà sư-nhà biên niên sử của tu viện Chudov, "ông già, nhu mì và khiêm tốn," dưới đó là một nhà sư trẻ Grigoriy Otrepev, các Pretender tương lai. Các vật liệu cho hình ảnh này của Alexander Pushkin (1799-1837) - nhà thơ Nga vĩ đại nhất, học được từ "Lịch sử của Nhà nước Nga" Nikolaya Mihaylovicha Karamzina (1766-1826) - nhà văn Nga, nhà thơ và nhà sử học, cũng như các biên thơ và hagiographic văn học XVI thế kỷ. Pushkin đã viết rằng bản chất của Pimen không phải là phát minh của mình: "Nó mang lại cho tôi những đặc điểm quyến rũ tôi trong biên niên sử cũ của chúng tôi." Trong câu chuyện của Pimen duy nhất trong số các nhân vật chứng kiến những người hiểu biết về thảm kịch diễn ra trong Uglich, và những người chứng kiến tận mắt họ, những người bị sát hại Tsarevich Dmitry. Đó là lý do tại sao, dựa trên chi tiết lịch sử này, và biết làm thế nào tại mọi thời điểm viết lại lịch sử, Patrushev đặt vào miệng của Pimen cụm từ cuối cùng trong một bài thơ: "Nhưng, vội vã để tôn vinh tên cần chú ý: sự thật biết Pimen."

Biểu tượng của bài thơ và đổi mới Patrushev là trong bài thơ này nhà thơ mô tả không chỉ là một sự kiện lịch sử, nhưng tập trung vào chính - nhà thơ, "học thời đại của dòng ít ỏi của thơ ca", như Pimen - nhà sư-nhà biên niên sử, một người đàn ông hoàn toàn biết về lịch sử một cách khách quan nó truyền tải tất cả những gì đang xảy ra trong thực tế với Nga trong tác phẩm (bài viết) con của ông, trên thực tế tạo ra một lịch sử thơ mộng của nước ta. biểu tượng khác được ẩn trong tên của Pimen - trong phương tiện Hy Lạp "chăn", "chăn".

Trong nhiều năm qua, Valery K. dẫn đầu "biên niên sử" thơ mộng của tất cả các sự kiện trong quá khứ lịch sử và hiện tại đã ảnh hưởng đến trái tim của nhà thơ. Ví dụ, trong bài thơ "ngày 16 tháng 10 năm 1793" (2000), tác giả không chỉ hấp dẫn với chủ đề của cuộc Cách mạng Pháp, diễn ra vào cuối thế kỷ XVIII, dẫn đến Pháp từ một chế độ quân chủ đã trở thành một nước cộng hòa của công dân do và bình đẳng, với phương châm là: "Tự do, bình đẳng, bác ái", mà còn mô tả các sự kiện lịch sử của việc thực hiện của nữ hoàng Pháp Marii Antuanetty, sinh Áo Archduchess, mà bởi số phận là 16 tháng 10 năm 1793 là trên đoạn đầu đài. Nhưng "đến đoạn đầu đài để leo xuống khỏi ngai vàng, cô đã phải" - khám phá đáng kinh ngạc này củng cố bi kịch của tác giả trong những sự kiện được mô tả V.Patrushevym. Sáng hình ảnh nghệ thuật "đến giàn giáo lên" và "xuống khỏi ngai vàng," tạo ra trong trí tưởng tượng của độc giả của tất cả các hình ảnh lịch sử khủng khiếp, phản ánh tầm nhìn thơ mộng chung, làm phong phú thêm nội dung tư tưởng của bài thơ và có phương tiện mạnh mẽ để tác động đến tâm hồn của người đọc. Nó là không thể thoát khỏi sâu này!

Tên của bài thơ "Stalin" (2009) - ngay lập tức thu hút sự chú ý và quan tâm đến công việc riêng của mình, và để các nhân vật lịch sử gây tranh cãi Iosifa Stalina. Làm thế nào nó thấy nhà thơ Valery Patrushev? chân dung thơ mộng của "lãnh đạo của tất cả các dân tộc", được viết bởi tác giả, sản xuất xôn xao dư luận chói tai. "Các bạo chúa với hai bàn tay đẫm máu"? Nhưng "lấn nó được tạo ra bởi Thiên Chúa" và "tạo ra một biểu tượng từ nó!" Một lần nữa Patrushev, sử dụng phương pháp ưa thích của mình, bài thơ đưa chúng ta trở lại với chính mình: "Đừng chúng tôi - dày vò bởi những câu hỏi ... - đã viết trong sự im lặng của tố cáo?" Đột nhiên?! Ở đây, Patrushev nói rằng "phải biết - khó hơn chỉ trích" và "hiểu mùa thu và sự vĩ đại của mình" vẫn nên có mong muốn học hỏi "Tội phạm và những thành tựu trong những kẻ thù nekukolnyh" để hiểu đầy đủ về "sự thật bi thảm" về Stalin. Theo như bất kỳ quyền lực, "xứng đáng với công trình của chúng tôi, chúng tôi nhận được," tức là, những gì chúng ta đang có, tình trạng thuộc linh của chúng ta, do đó, là nhà lãnh đạo của chúng tôi, và chúng tôi xứng đáng với những người cai trị của chúng tôi. Sau khi tất cả, bất kỳ người cai trị - một "pha lê, trong đó phát triển trên đất tương ứng", và đất này, "mẹ rượu" - đây là tất cả chúng ta và trạng thái tâm linh bên trong của chúng tôi của mỗi chúng ta. Bất kỳ tình huống trong cuộc sống của chúng tôi, các nhà lãnh đạo của các quốc gia, ông chủ và các nhà quản lý của chúng tôi - tất cả điều này là kết quả của những lý do cho việc có một rễ trong lòng chúng tôi. Về vấn đề này và nói Patrushev hầu hết các tác phẩm của ông.

chuông báo động vang lên bài thơ "Chúng tôi đang bị giết!" (2010). Là một hệ thống chuông chuông đặc biệt, cho thấy một báo động âm thanh trong đó dòng chữ "chúng tôi - giết". Cô lặp đi lặp lại một lần nữa và một lần nữa bằng cách ảnh hưởng nặng nề của một cái chuông trong mỗi tâm hồn, tình cảm hấp dẫn và thu hút sự chú ý của tất cả chúng ta đến nguy cơ bị treo đối với xã hội chúng ta ngày nay, trên mỗi người chúng ta. Để làm nổi bật và thu hút sự chú ý của người đọc đến một thực tế của cuộc sống mà tạo nên "hàng ngày" vải về thực tại của chúng tôi, Valery K. khéo léo áp dụng tác phẩm văn học thiết bị phong cách, như một sự lặp lại cú pháp. Patrushev tốt sử dụng của nó không chỉ là một phương tiện biểu hiện cảm xúc, cô lập và khuyếch đại mọi thực tế của cuộc sống mà dẫn các nhà thơ trong tác phẩm này, mà còn cung cấp cho một loại nhịp điệu và năng động của toàn bộ bài thơ:

Khóc gió trên toàn quốc, tru ...

Lạc - giết!

Giết chúng ta một lần nữa và một lần nữa -

Bullet và từ.

Chúng giết run rẩy hèn nhát,

Tôi đã nói với một lời nói dối ...

Ritmoobrazuyuschaya cụm từ "chúng tôi - giết" có tầm quan trọng đặc biệt trong bài thơ này và tạo ra "ấn tượng của xả cảm xúc và kinh nghiệm dày trữ tình" của tác giả, từ đó có tác động sâu sắc đến người đọc, tâm trí và tâm hồn mình.

Poet thờ ơ với mọi thứ xảy ra và diễn ra không chỉ ở nước ta, trong đời sống nhân dân của chúng tôi, mà còn trên thế giới được phản ánh trong bài thơ "Die trẻ em!" (2005). Ngay cả trong tên của nhà thơ đặt một dấu chấm than rằng ngay lập tức thu hút sự chú ý của người đọc, cho thấy ý nghĩa khái niệm của nó và người đọc sẽ tạo ra một thái độ nhất định tầm quan trọng của vấn đề đã nêu. Được biết, tỷ lệ tử vong trẻ sơ sinh - thực tế khổng lồ của cuộc sống trong chúng ta "văn minh" và kỷ nguyên công nghệ cao. Vấn đề, nâng Valery K. trong bài thơ này, là một cảm giác xã hội toàn cầu, bởi vì nó cũng là một biện pháp của nhà nước thiêng liêng của thế giới hiện đại. Đó là lý do tại sao, có những món quà của tầm nhìn thơ mộng và chiều sâu của sự hiểu biết về cuộc sống, Patrushev hấp dẫn cho tất cả nhân loại tiến bộ - để ngăn chặn cái chết của trẻ em ngày hôm nay:

Người lớn! Chúng tôi là dành cho các trẻ em trong bài trả lời,
Chúng tôi lưu chúng giấc mơ vui vẻ.
Nó là của bạn, nó là con em chúng ta
Họ chết ở giữa mùa xuân.


Cái chết của trẻ em - một điều đau khổ hơn,
Không được để lựa chọn - hoặc là những:
Ngày mai toàn thể trái đất sẽ trở thành một sa mạc,
Kohl không Save the Children.


Vào giờ khi mặt trời chiếu sáng trên toàn thế giới,
Tất cả các chồi xanh - phát triển
Trên hành tinh của trẻ em chết.
Người lớn! Chúng ta phải cứu họ!

Và một thông điệp rất mạnh mẽ cung cấp cho chúng tôi tất cả các công việc này, tập trung vào thực tế rằng thế giới không phải là con riêng và khác người của chúng tôi: tất cả trẻ em của Trái đất - CHÚNG TÔI! Và trách nhiệm đối với con cái của cả trái đất dựa trên vai của tất cả người lớn Trái Đất.

Joy mọc ở hướng linh hồn của cảm ứng với các tác phẩm thơ của Valeria Patrushev, niềm vui chính hãng, ôm lấy toàn bộ con người. tư tưởng triết học không đáy của các nhà thơ, sự độc đáo của ngôn ngữ văn chương của tác giả, một loạt các chủ đề, trong các ví dụ của một số bài thơ trong bài viết nhỏ này, khám phá các khía cạnh quan trọng nhất của kỹ năng Valery Konstantinovich, nhấn mạnh phong cách cá nhân của mình và trưởng thành thơ mộng, tạo ra tác phẩm. "Phẩm giá của phong cách - theo Aristotle - là rõ ràng." Patrushev thơ nhờ món quà tự nhiên của mình để thể hiện chính xác những ý tưởng đơn giản, nhưng những lời dung lượng và cung cấp cho sự trong sáng của nhận thức, sở hữu một giai điệu du dương đặc biệt với "patrushevskim" âm thanh độc đáo.

Trong các tác phẩm V.Patrusheva hữu cơ kết hợp động cơ dân sự, triết học và cá nhân để đáp ứng nhu cầu cấp bách của đời sống tinh thần của một xã hội hiện đại. Những bài thơ về chiến tranh, về tình yêu dành cho quê hương, tình yêu dành cho cuộc sống, đối với một người phụ nữ, trẻ em, để các quốc gia không thể tiếp tục thờ ơ với trái tim của độc giả của mình, tạo ra trong đó giá trị vĩnh cửu của lòng nhân hậu và tình yêu. Họ là tự nhiên, với hương vị độc đáo riêng của mình và hương thơm, với một "xoắn" và đôi khi với "hạt tiêu" trong họ - cuộc sống riêng của mình, chiều rộng và sự hào phóng của tâm hồn Nga.

Sâu sắc mài giũa thơ "đốt" các tác giả từ những bài thơ châm biếm, dí dỏm và nhại, truyện ngụ ngôn và truyện ngụ ngôn, thể hiện đôi khi héo úa trớ trêu và nhạo báng một cách dễ dàng "thâm nhập thông qua bản chất của dân tộc Nga, bắt nạt cho tất cả các sinh vật sống." Aptly nói từ Nga nói cuộc cách mạng dân gian, khéo léo lồng ghép vào vải của câu thơ, cung cấp cho toàn bộ sản phẩm của sự năng động và khối lượng, làm cho nó đáng nhớ, thở. Để diễn giải Nikolaya Vasilevicha Gogolya (1809-1852) - nhà văn Nga vĩ đại, tôi lưu ý rằng "có một từ đó sẽ rất zamashisto, thông minh, như vậy sẽ phá lên của trái tim, vì vậy để sôi và zhivotrepetalo" như một lời châm biếm Valery Patrushev ...

Về Valeria tài năng Patrushev có thể nói chuyện không ngừng và "tham lam" như tạo ra bởi các công trình thuật sĩ là chặt chẽ và đồng điệu với tâm hồn. những bài thơ của ông có một tài sản đáng ngạc nhiên: họ trở lại một lần nữa và một lần nữa, với niềm vui đọc lại mỗi khi ngắm nhìn tổng thể không thể bắt chước phong cách và sang trọng Valery Konstantinovich, và ... luôn luôn với hơi thở bated chờ đợi cuộc họp mới với nhà thơ.

Thẳng và can đảm dân sự của những thú vui thơ!

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 vi.atomiyme.com. Theme powered by WordPress.