Ấn phẩm và bài báo bằng văn bảnThơ phú

Mihail Vasilevich Isakovsky: tiểu sử ngắn

Nhà thơ Nga nổi tiếng, tác giả của những lời với một loạt các bài hát nổi tiếng của người dân ( "Katyusha", "Flying loài chim di cư", "Oh, hoa cây kim ngân hoa," vv) ... Nhiều người đã quen thuộc với những điều này và những công trình khác, khiến Michael Isakovsky. Tiểu sử tóm tắt của các nhà thơ, trình bày trong bài viết này sẽ giới thiệu bạn với những điểm mốc của cuộc sống và công việc của mình. Mikhail nghĩ rằng viết phải rõ ràng, sạch sẽ, tiếng địa phương. Đó là lý do tại sao tác phẩm của ông được coi bởi nhiều như văn hóa dân gian.

Xuất xứ, thời thơ ấu

19 Tháng 1 năm 1900 ra đời Michael Isakovsky. Tiểu sử tóm tắt của các nhà thơ sẽ đặc biệt thú vị cho những người đồng hương của mình. Quê hương Isakovskogo - khu vực Smolensk, làng (huyện Vskhodsky) Glotovka. Nhà thơ xuất thân từ một gia đình nông dân nghèo. Tuy nhiên, trong một thời gian ông học tại phòng tập thể dục. Do tình hình tài chính khó khăn, nhà thơ tương lai ném được đào tạo trong lớp 6 để đi làm.

Công việc và các hoạt động xã hội

năm tiếp tục cuộc sống của Mikhail đánh dấu bởi sự kiện rằng ông là một giáo viên, và cũng có thể tham gia đại biểu Nông dân của Hội đồng. Michael Isakovsky gia nhập RKP (b) vào năm 1918. Trong giai đoạn của Cách mạng Tháng Mười, ông đã tích cực tham gia vào đời sống xã. Nhà thơ tương lai là thư ký của Hội đồng thị trấn, và sau đó, từ năm 1919, ông được bổ nhiệm làm biên tập viên của Yelnya. Trong giai đoạn 1921-1930 Mikhail sống ở Smolensk, nơi ông làm việc trong tờ báo "Work Path." đã trở thành một nhà thơ nổi tiếng, năm 1931 Isakovsky chuyển đến thủ đô. Ở đây một thời gian ông là biên tập viên của "nông dân tập thể".

Các công trình đầu tiên

Isakovsky, tiểu sử và sự sáng tạo đáng được nghiên cứu cẩn thận, bắt đầu viết thơ như một đứa trẻ. công việc đầu tiên của ông được xuất bản khi ông 14 tuổi ( "Xin người lính" trong tờ báo "Đất Trinh Nữ"). Tuy nhiên, Isakovsky nghĩ rằng sự bắt đầu của hoạt động văn học của ông thuộc về một giai đoạn sau, khi mười năm sau được in trong những bài thơ như "mẹ đẻ", "underherdsman" và những người khác. Trong Moscow vào năm 1927 xuất bản cuốn sách "Các dây trong rơm" (tác giả - Isakovsky). Tiểu sử tóm tắt của các nhà thơ từ thời gian này đánh dấu bằng việc tạo ra nhiều tác phẩm nổi tiếng. Phải nói rằng cuốn sách "được tổ chức trong rơm" Gorky mình ca ngợi.

câu kỳ Moscow

Vào thời điểm của cuộc sống tại Moscow bao gồm các bộ sưu tập sau đây của bài thơ của Mikhail Vasilyevich: "Tỉnh" (xuất bản năm 1930), "Đất đai Thạc sĩ" (1931) và "Bốn mong muốn" (xuất bản năm 1936). Những bộ sưu tập được đặt những bài thơ dành cho làng chủ yếu của Liên Xô. Cô là người truyền cảm hứng tại thời điểm nhà thơ như Isakovsky. Tiểu sử tóm tắt của Mikhail Vasilyevich, tuy nhiên, đã chứng minh cho sự quan tâm của mình trong các vấn đề quân sự. Nó không phải là đáng ngạc nhiên, kể từ 1941-1945. - một trang quan trọng trong lịch sử của đất nước chúng ta. Do đó, vào thời điểm này, một vị trí quan trọng trong công tác lấy Isakovskogo làm việc dành cho cuộc chiến tranh vệ quốc vĩ đại. Trong những năm chiến tranh chi tiêu trong sơ tán trong Chistopol Isakovskiy Mihail Vasilevich. Tiểu sử tóm tắt trong bài viết này giả quen thuộc với các di sản sáng tạo của nhà thơ. Trên đó, bây giờ chúng ta thảo luận.

Các di sản nghệ thuật của Isakovskogo

Michael Isakovsky một nửa thế kỷ hoạt động sáng tạo tạo ra khoảng 250 bài thơ. Các bài thơ của tác giả này tiếp tục truyền thống dân gian, và dòng Nekrasov Koltsov, Oreshina, Nikitin. Michael Isakovsky bằng chữ gửi đến các nhà văn trẻ, khuyến khích họ viết rõ ràng, sạch sẽ, tiếng địa phương. Tôi phải nói rằng nhà thơ tạo ra những bài thơ và bài hát không chỉ bằng ngôn ngữ mẹ đẻ của họ Nga. Ngoài ra tôi dịch từ Belarus, Ukraine, Serbia, Hungary, Latvia, Ba Lan, Tatar, Ossetia và Ý Isakovskiy Mihail Vasilevich. Tiểu sử (tóm tắt) không thừa nhận người quen chi tiết với công việc dịch thuật của mình, mặc dù nó phải nói rằng nó là một phần của di sản của mình.

Michael Isakovsky - đây là một trong những nổi tiếng nhất và được kính trọng nhà thơ của Liên Xô thời gian. "Một lời cho đồng chí Stalin" - một tác phẩm của tác giả này, người đọc và học thuộc lòng nhiều học sinh của Liên Xô. Michael Isakovskogo bài thơ "Cherry" hay còn gọi tất cả trẻ em của Liên Xô.

Tuy nhiên M. Isakovsky, có tiểu sử và ngày nay nhiều người quan tâm, bước vào lịch sử văn học Liên Xô chủ yếu như một nhạc sĩ tài năng. những bài thơ đầu tiên của ông đưa vào âm nhạc bởi Vladimir Zakharov, là một trong những đạo diễn dàn hợp xướng với họ là ai. Pyatnitsky. Ngoài ông, với các văn bản Michael Isakovskogo làm việc nhà soạn nhạc như Nikita Bogoslovsky, Matthew Blanter Isaac Dunaevskii, Vasily Solovyov-xám, Boris Mokrousov và những người khác.

Ngắn gọn cho bạn biết về một số các bài hát, tác giả của bài thơ đó - Isakovsky. Tiểu sử của nhà thơ đánh dấu sự sáng tạo của một loạt các văn bản được biết đến. Tuy nhiên, khoảng một bài hát chắc chắn cần được thảo luận riêng rẽ.

"Katyusha"

"Katyusha" - nghĩa là, tất nhiên, các bài hát nổi tiếng nhất mà chúng tôi quan tâm đến tác giả. Nó là dành cho Isakovsky cô nhận được giải thưởng Nhà nước Liên Xô. Trong mục "Katyusha" nó bây giờ đã trở thành một bài hát thực sự quốc gia. Hiện có hơn 100 phóng tác phẩm văn học, phần tiếp theo của nó. Nhân vật nữ chính là ở họ, và các máy bay chiến đấu và bạn gái của người lính, người đã chờ đợi anh trở về quê nhà, và cô y tá ở tuyến đầu.

Matthew Blanter đã viết nhạc cho bài hát. Ông cũng đã viết nhạc cho câu kế tiếp chúng ta quan tâm của tác giả "Golden Wheat", "Thà rằng không có ánh sáng", "Ở phía trước-line rừng", "Tạm biệt, thành phố và nhà riêng."

Người ta tin rằng "BM" xe quân sự hàng loạt đã được đặt tên để vinh danh "Katyusha". Là một cô gái "hát một bài hát", các máy này để có vị trí và cũng hát "bài hát" của họ.

Buổi lễ ra mắt của "Katyusha" được tổ chức tại tháng 11 năm 1938 tại Hạ Đoàn. Valentine Batishcheva trở thành người biểu diễn đầu tiên của bài hát. Liền sau đó, "Katyusha" đã trở nên rất phổ biến. Cô bắt đầu hát và biểu diễn khác - Lidiya Ruslanova, Georgy Vinogradov, Vera Krasovitskaya, cũng như ca đoàn nghiệp dư và chuyên nghiệp. "Katyusha" đã được đưa vào tiết mục của các bộ ban nhạc quân đội. Bài hát này được hát ở các thị trấn và làng mạc, vào các ngày lễ và các cuộc biểu tình dân tộc, cũng như cho bảng lễ hội, trong vòng tròn về nhà.

"Praskovya"

Một quả của sự sáng tạo liên Matveya Blantera và Michael Isakovskogo là ca khúc "Praskovya", mà còn được gọi là "Kẻ thù có túp lều quê hương cháy." Nó nói về sự trở lại của người lính Nga với chiến tranh ở làng quê hương ông. "Praskovya" Bài hát được viết vào năm 1945. Cần lưu ý rằng nó lần đầu tiên chịu sự chỉ trích gay gắt từ bên cho sự cộng hưởng bi thảm. "Praskovya" đã thực sự bị cấm trong 15 năm. Đầu tiên người dám để bao gồm các bài hát trong tiết mục của mình, trở thành Mark Bernes. Điều này xảy ra vào năm 1960. "Praskovya" ngay lập tức giành được sự công nhận của nhân dân Liên Xô. Nó có lẽ là một trong những ca khúc bi thảm nhất dành riêng cho Thế chiến II.

bài hát khác Isakovskogo

Nhiều bài thơ của nhà thơ Isakovsky. tiểu sử của ông là thú vị mà một số tác phẩm của ông đã trở thành lời bài hát của bài hát. Nhiều người trong số họ có lẽ bạn đã quen thuộc với. Bên cạnh những người đã đề cập, rất phổ biến đã nhận được những bài hát sau đây về những bài thơ của Mikhail Vasilyevich: "provozhaniya", "Tạm biệt", "Oh, sương mù của tôi ..." "Trong tuyến rừng", "Ogonyok", "accordion Lonely" và nhiều người khác. Là bài hát rất nổi tiếng từ bộ phim "The Kuban Cossacks", được phát hành vào năm 1949. Trong số đó nổi bật đặc biệt mua lại "Oh, hoa cây kim ngân hoa." Một bài hát rất nổi tiếng từ bộ phim này - "Làm thế nào bạn có được, do đó" (MV Isakovsky). Tiểu sử tóm tắt của các nhà thơ được đánh dấu bởi sự hợp tác với một số nhà soạn nhạc. Ví dụ, Isaac Dunaevskii đưa nhạc vào bài thơ của bộ phim này. Ngay lập tức trở nên phổ biến những bài hát, tác giả của văn bản đó - M. Isakovsky. Tiểu sử của nhà thơ ghi nhận sự nổi tiếng quốc gia trong suốt cuộc đời của mình. Và cho đến ngày nay Isakovskogo bài hát được biểu diễn tại lễ kỷ niệm và lễ.

Những năm cuối cùng của cuộc đời mình

Những năm cuối cùng của cuộc đời của Michael Isakovskogo đánh dấu hoạt động cộng đồng của mình như là một phó của Xô viết tối cao (4 các hội). Trong cuối những năm 1950 - đầu năm 1960 của Mikhail nhiều lần được ra nước ngoài. Ông đã hai lần viếng thăm Ý, truy cập trong Pháp và Tiệp Khắc, tôi thấy Warsaw và Vienna. Nói tóm lại, Isakovsky tiến hành một hoạt động, lối sống kinh doanh.

bệnh Mikhail Vasilyevich nên tồi tệ hơn trong năm 1964 (tình trạng viêm phổi, nhồi máu cơ tim). 1970, nhà thơ đã buộc phải gặp nhau tại một viện điều dưỡng Herzen, nằm gần thủ đô Moscow. Trung ương truyền hình vào tháng Giêng, đang chuẩn bị một chương trình dành riêng cho các nhà thơ thứ bẩy mươi. Trong vụ nổ súng đã tham gia mình Isakovsky. tiểu sử của ông kết luận 20 Tháng 7 năm 1973 Đó là lúc nhà thơ qua đời tại Moscow.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 vi.atomiyme.com. Theme powered by WordPress.