Ấn phẩm và bài báo bằng văn bảnViễn tưởng

"Đèn kỳ diệu của Aladdin": nhớ lại câu chuyện nổi tiếng

"The Magic đèn của Aladdin" - một trong những câu chuyện cổ tích nổi tiếng nhất loạt "Một Nghìn lẻ một đêm". Bằng cách này, trên thực tế, trong cuốn sách nó được gọi là "Aladdin và cây đèn ma thuật." Nhưng vào năm 1966 ở Liên Xô đã có một bộ phim tuyệt vời dựa trên câu chuyện cổ tích của lịch sử. phiên bản màn hình nhanh chóng trở thành rất phổ biến, bởi vì trong ký ức của nhiều người (và thậm chí toàn bộ thế hệ) gửi không phải là tên của một kiệt tác văn chương và tiêu đề của bộ phim - "The Magic đèn của Aladdin". Hãy nói hôm nay về một số sự kiện mà bạn có thể không biết.

Tales từ bộ sưu tập của "1001 Nights" - một trong những kho báu vĩ đại nhất của thế giới. Họ đã tồn tại hàng ngàn năm và bao gồm những câu chuyện kỳ diệu đã được truyền từ miệng sang miệng ở Ba Tư, Ả Rập, Ấn Độ và châu Á. câu chuyện cổ tích được biết đến để chia sẻ một câu chuyện khung chung: mỗi đêm họ nói người vợ trẻ của Sultan Shahriyar, Scheherazade, chồng, để cứu lấy mạng sống của mình. Câu chuyện rất thú vị rằng, trái với truyền thống, Shahriyar không thể thực hiện vợ ông - bởi vì ông muốn biết việc tiếp tục câu chuyện.

Câu chuyện cổ tích "Sự kỳ diệu của đèn Aladdin" thuật lại bởi Scheherazade trong đêm thứ 514. Nhiều học giả hiện đại, nhà ngôn ngữ học tin rằng bộ sưu tập ban đầu của câu chuyện Ả Rập "1000 đêm" nó không được bao gồm, nhưng đã được giới thiệu vào nó một chút sau đó. Một số thậm chí bị nghi ngờ làm sai lệch các bộ sưu tập đầu tiên của người phiên dịch, người mở độc giả phương Tây của ông - Antuana Gallana. Một cách này hay cách khác, nhưng câu chuyện đã được công bố, và ngày càng trở nên phổ biến hơn so với những người có tính xác thực là không có tranh chấp bởi các chuyên gia.

Điều thú vị là không chỉ người Pháp Galland có thể áp đặt tầm nhìn của thế giới Ả Rập-Ba Tư. Trong việc tạo ra những huyền thoại có thể tham gia tất cả các dịch giả của cuốn sách. Như vậy, trong phiên bản tiếng Anh của trường hợp câu chuyện cổ tích xảy ra ở Trung Quốc, và các nhân vật phản diện là chú của nhân vật chính từ Morocco. các nhà nghiên cứu người Anh tin rằng những tên khá tương đối, họ phải tượng trưng cho phương Đông và phương Tây tương ứng, hoặc thậm chí dịch của từ "đến những vùng đất xa xôi» ( «xa xa», như họ nói trong câu chuyện cổ tích phương Tây).

Như bạn đã biết, trong các sự kiện xảy ra dịch tiếng Nga, trong tất cả các xác suất, tại Baghdad, và chú mình đến từ Maghreb. Như với bất kỳ sản phẩm, trong những câu chuyện kỳ diệu này, bạn có thể tìm thấy nhiều điểm tương đồng với câu chuyện cổ tích nổi tiếng. Chúng tôi đang phải đối mặt với motif của căn phòng cấm, đề cập chúng ta đến câu chuyện về "Bluebeard," động cơ của cuộc đấu tranh "người bình thường" đối với các nhà chức trách (so sánh với những câu chuyện "Jack và cây đậu thần"), mong muốn kết hôn với công chúa (trình bày trong hầu hết các câu chuyện cổ tích), và vân vân .

"Đèn kỳ diệu của Aladdin" đã truyền cảm hứng cho rất nhiều nghệ sĩ và nhà văn để tạo ra hình ảnh của chính họ. Vì vậy, nhiều nhà nghiên cứu tin rằng Andersen "Flint" câu chuyện cổ tích tạo ra dưới ảnh hưởng rõ ràng trong những câu chuyện của "Nghìn lẻ một đêm". độc giả Xô cũng cách làm quen Hottabych hài hước thần người ra khỏi một tàu sét tìm thấy Wolken Kostylkovym tiên phong ở dưới cùng của dòng sông.

Tại sao nó nên phổ biến "Magic Lamp of Aladdin"? Tale Ả Rập (hoặc, như chúng ta đã thấy, một kề nhau sau này của lịch sử phương Tây) cho chúng ta thấy sự phát triển của cá nhân từ thiếu niên lười biếng, khá ngu ngốc và cả tin đến một chàng trai trẻ dám sẵn sàng để đấu tranh cho hạnh phúc của họ. Tất nhiên, Aladdin ít điểm tương đồng với những nhân vật của câu chuyện cổ tích Slav. Ông là hiện thân của những lý tưởng và các tính năng khác, nhưng đây là một cái gì đó chúng tôi và thú vị. Ngoài ra, trong các trang của một câu chuyện cổ tích "Sự kỳ diệu của đèn Aladdin" đã tạo ra một thế giới huyền diệu tuyệt vời mà có thể nắm bắt được trí tưởng tượng của cả trẻ em và người lớn.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 vi.atomiyme.com. Theme powered by WordPress.