Sự hình thànhNgôn ngữ

"Close câu hỏi" - có nghĩa là ... Ý nghĩa, nguồn gốc và phraseologism dịch

Thường thì các phương tiện truyền thông và ngay cả trong cuộc sống hàng ngày có thể nghe thấy cụm từ "đóng câu hỏi." Thành ngữ có đoán trực quan các giá trị. Đọc thêm về nó, chúng ta thảo luận trong bài viết này. Và bạn biết đấy, trong một số trường hợp, sử dụng biểu hiện ổn định này vì nó được kết hợp với các đơn vị từ vựng khác, trong những cách được dịch sang tiếng nước ngoài và nhiều sự kiện thú vị khác.

giá trị

Trước tiên, bạn cần phải thông báo, rằng thành ngữ này. Vì vậy, trong ngôn ngữ học gọi là sự kết hợp bền vững các từ có ý nghĩa theo hình thức này, trong đó có. Ví dụ, "lãng phí thời gian", "lừa đảo", "bát nháo", "cừu đen" và những thứ tương tự. Ý nghĩa của các biểu thức được truyền không phải bởi thành phần của chúng, những từ riêng lẻ, nhưng vì sâu trong giá trị của ngôn ngữ. Ví dụ, "đùa giỡn" có nghĩa là cố tình cư xử ngớ ngẩn, "ăn gian" - khéo léo lừa dối, "bát nháo" - không như mong muốn, hoặc từ trong ra ngoài, "trắng quạ" - mạnh khác biệt so với đám đông.

Cũng đề cập đến số lượng từ ngữ thuật ngữ "vấn đề đóng". Nó cuối cùng có nghĩa là giải quyết một vấn đề hoặc vấn đề, để không bao giờ trở lại với nó. Bế mạc về vấn đề này có thể liên quan đến việc thực hiện bất kỳ hành động, cũng như thảo luận với việc chấm dứt của đối tượng kiệt sức.

Song song với đó, có những biểu hiện mạnh mẽ của "một câu hỏi mở", "câu hỏi mở" và "câu hỏi vẫn còn mở." Họ là, tương ứng, chỉ ra rằng vấn đề vẫn chưa được giải quyết - đó là cần thiết để có các biện pháp nhằm chấm dứt bất kỳ cuộc thảo luận trở nên vô nghĩa.

gốc

Hiện nay, thuật ngữ "khép kín vấn đề" - đó là khá thường xuyên được sử dụng trong bài phát biểu sáo rỗng báo chí. Người ta không biết từ nơi nào biểu hiện này, nhưng nó có thể được giả định rằng nó là nguồn gốc của các lĩnh vực xã hội và chính trị. Nhiều khả năng, những cụm từ đã từng được sử dụng trong các phương tiện truyền thông và nhanh chóng lan rộng, tạo được chỗ đứng trong tiếng Nga.

việc sử dụng các

"Close câu hỏi" - thành ngữ này, mà thường được tìm thấy trong các bài báo và bài phát biểu của các nhân vật công cộng. Sử dụng nó khi thảo luận về vấn đề xã hội và chính trị quan trọng, khi họ muốn thể hiện ý định để mang lại bất kỳ doanh nghiệp để kết luận hợp lý của nó, để giải quyết vấn đề hiện tại, và vân vân. D. Các giải pháp có thể nằm trong thực tế, không để tiếp tục hay không thực hiện bất kỳ hành động. Ngoài ra, khái niệm có thể được sử dụng trong các tình huống mà các loa nhấn mạnh tầm quan trọng của giải pháp cuối cùng của vấn đề.

Ví dụ về việc sử dụng cú pháp bạn có thể xem dưới đây.

  • Các công đoàn đưa ra nhu cầu đến cuối tháng để đóng câu hỏi của nợ lương.
  • Các nước đã đồng ý đóng vấn đề về điều kiện xuất khẩu.
  • cơ quan chức năng thành phố đóng khả năng xây dựng một sân vận động mới.

từ đồng nghĩa

Nó phải là một thẩm quyền và đa dạng. Đôi khi, để tránh lặp lại từ vựng, không phải là không cần thiết để thu hồi và sử dụng các biểu hiện với ý nghĩa tương tự như "để đóng vấn đề này." Từ đồng nghĩa với nó có thể là, ví dụ, đơn giản nhất "để giải quyết vấn đề (trường hợp, vấn đề này)." Bạn có thể đặt nó theo cách này: "đóng chủ đề" Một tùy chọn khác: "dứt khoát giải quyết hơn để nó không quay trở lại." Khái niệm thứ hai nghe có vẻ hơi quá tải, nhưng nó mang ý nghĩa giống như của các thành ngữ mong muốn.

Dịch sang các ngôn ngữ khác

Bây giờ chúng ta hãy nói về cách sử dụng khái niệm "đóng vấn đề" trong bài phát biểu của những người khác. Hiện tượng của các thành ngữ, đặc trưng của ngôn ngữ bất kỳ. Sự khác biệt là mỗi sự kết hợp như vậy lời nói là duy nhất. Nó chỉ có ý nghĩa trong mẫu đơn này và bằng ngôn ngữ, vì vậy bản dịch bằng cách lần theo hoặc đen có thể hiếm khi đưa ra.

Tiếp theo chúng ta sẽ xem làm thế nào nó có vẻ bằng các ngôn ngữ châu Âu, cụm từ "đóng câu hỏi." bản dịch tiếng Anh có một vài lựa chọn. Một số trong số đó là khá gần với Nga:

  • đóng vấn đề này;
  • đóng vấn đề này.

Ngoài ra còn có các biểu hiện bằng tiếng Anh đóng sách về (ai đó hoặc một cái gì đó), có nghĩa là "để giải quyết các trường hợp" hoặc "đóng câu hỏi."

Trong tiếng Đức, có một biểu das Thema zu schließen, Pháp - fermer la câu hỏi, tại Tây Ban Nha - cerrar el Tema. Họ đều là tương tự như trong cấu trúc, từ đó chúng ta có thể kết luận rằng biểu thức này là phổ quát. Có lẽ đó là tất cả một và cùng một nguồn - phong cách báo chí ngôn luận.

Các biến thể trên một chủ đề

Đề cập cũng có thể tình huống trong đó khái niệm "đóng vấn đề" - nó không hoàn toàn thành ngữ. Chúng bao gồm, ví dụ, lĩnh vực truyền thông Internet. Những câu hỏi đóng trong diễn đàn hoặc các trang web là một lựa chọn mà thực hiện một điều tiết. Nếu không, người ta có thể nói - đóng chủ đề. Điều này có nghĩa tắt nhận xét trong một chi nhánh cụ thể của các cuộc thảo luận, như topikstarter (người mà từ bài bắt đầu một cuộc trò chuyện ảo) đã nhận được trả lời cho một câu hỏi, hoặc không còn muốn nhìn thấy những phản hồi từ các thành viên khác.

Một loại biểu hiện, chủ đề của bài viết này, có thể được gọi là khái niệm về một "vấn đề khép kín" (eng. Closed câu hỏi). Nó được sử dụng trong xã hội học và là một câu hỏi trong bản câu hỏi mà người trả lời chỉ có thể trả lời "có" hoặc "không". Ví dụ: "Bạn có thích sữa?" Hoặc "Có đúng là ...?", Và tương tự như ngôn ngữ không liên quan đến phản ứng chi tiết giải thích.

Sau khi đọc bài viết này, bạn đã học được ý nghĩa của việc cụm từ "đóng câu hỏi." Biểu thức này là từ ngữ và thường được sử dụng trong phương tiện truyền thông báo cáo và báo cáo chính thức của chính quyền. Ngoài ra, cụm từ này là quen thuộc với chính quy của diễn đàn trực tuyến và các trang web với những câu hỏi và câu trả lời, nhưng trong lĩnh vực này được áp dụng trong một ý nghĩa hơi khác nhau.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 vi.atomiyme.com. Theme powered by WordPress.