Nghệ thuật và Giải tríVăn chương

Aleksandr Afanasyev và tác phẩm của ông

Những cuốn sách đọc gần như từ bộ phim? Tất nhiên, những câu chuyện. Đây là câu chuyện đầu tiên, mà nói với cha mẹ đến con cái của họ. Trong số này, chúng tôi trích xuất các bài học đầu tiên: tốt mạnh hơn ác, nó luôn luôn thắng. Và mặc dù con đường đôi khi nelogok, nhưng bạn không thể từ bỏ và tin vào bản thân và sức mạnh của họ. Trí tuệ, là câu chuyện cổ tích tốt - là một thế giới rất lớn, mở ra đứa trẻ từ những ngày đầu tiên của cuộc sống.

Ông đang học để suy nghĩ, để phân biệt tốt xấu, để đánh giá các hành động của nhân vật câu chuyện cổ tích. Tales of chuẩn bị một đứa trẻ cho cuộc sống trưởng thành, được dạy cách ứng xử trong thế giới rộng lớn này. Khi nói đến những câu chuyện cổ tích, nó là không thể không nhớ lại vĩ đại "kể chuyện" - Alexander Nikolayevich Afanasyev, bởi vì chúng ta sẽ không có nó và không nhận ra bất kỳ "củ cải" hay "Gà Ryaba" hoặc "Bun".

nghề nghiệp

Afanasev Aleksandr Nikolaevich (1826-1871) được sinh ra ở vùng Voronezh, thành phố Boguchar. Cha từng là cố vấn pháp luật và do đó đã cố gắng để cung cấp cho con cái của họ một nền giáo dục tốt. Sau khi tốt nghiệp trường trung học Voronezh Afanasiev gửi đến Moscow, nơi ông bước vào đại học. Sau khi tốt nghiệp, ông dạy văn học và lịch sử Nga, và một năm sau đó bước vào phục vụ trong kho lưu trữ.

Có lẽ đó là những năm làm việc trong kho lưu trữ đã là hiệu quả nhất trong sự tôn trọng sáng tạo. Ở đó, ông đã gặp gỡ với một số tài liệu có giá trị lịch sử, nhưng không thể tiếp cận với đa số. Afanasiev xuất bản tạp chí "Các thuyết minh thư mục," và thấy các vật liệu ánh sáng kết hợp với công việc của các nhà tư tưởng nổi tiếng của Nga, nhà văn và nhà thơ. Aleksandr Afanasyev đã viết rất nhiều, đóng vai trò như một nhà nghiên cứu và nhà báo. Một trong số ít các ấn phẩm của những năm này:

  • "N. Novikov. "
  • "Thương mại cuốn sách của Nga."
  • "Châm biếm Cantemir".
  • "Các tranh luận văn học của thế kỷ trước."

Một cái gì đó mà không thể được xuất bản tại Nga, đã được vận chuyển ra nước ngoài và xuất hiện tại London trong tuyển tập "Polar Star", một trong những nhà xuất bản trong số đó là một cuộc cách mạng Nga A. I. Gertsen. Năm 1862, Afanasyeva bị cách chức dịch vụ, tính liên quan đến việc tuyên truyền viên London. Aleksandr Afanasyev không có việc làm thường xuyên là một vài năm, và vào năm 1865 ông bước vào Trợ lý Ngoại trưởng Duma, di chuyển đến vị trí của thư ký hai năm sau đó. Lớn nhà văn qua đời ở tuổi 45 vì bệnh lao.

hoạt động lịch sử

Một người yêu vĩ đại của thời cổ đại, Afanasiev khám phá tất cả những gì liên quan tới lịch sử của Nga, đưa vào cuốn sách viết tay cũ. Ông sở hữu nhiều công trình cống hiến cho lịch sử của Nga, ông xuất bản chúng trên tạp chí "đương đại" ( "State Farm dưới Peter Đại đế", "Hiến chương Pskov tư pháp" và những người khác.). Ông viết đánh giá của văn học lịch sử trong các ấn phẩm của "Hiệp hội Lịch sử và cổ vật" tại trường đại học. Là "Society of Lovers Văn Miếu", khám phá tài liệu lưu trữ, nói năng và xuất bản bài viết về việc tạo ra các từ mới của nhân dân. Các điều kiện khắc nghiệt và bất lợi nhất cho nó Afanasiev đã hoàn thành và xuất bản một tác phẩm lớn của cuộc đời mình - "xem Poetic theo tính chất của Slavs"

các hoạt động văn học

Kể từ năm 1850, Alexander Afanasiev được bật hoàn toàn trên các nghiên cứu liên quan đến văn hóa dân gian, thần thoại và dân tộc học của nhân dân. Các nghiên cứu của ông có giá trị tuyệt vời. Ngài cho chúng ta quá khứ xa xôi, nguồn gốc của ngôn ngữ hiện đại. Nó mang đến cho công chúng rộng rãi của hải quan cũ, tín ngưỡng, văn hóa dân gian và ẩn dụ của văn học Slav. Tại thời điểm đó, công bố trên nhiều ấn phẩm, hơn 60 bài báo, bao gồm:

  • "Nhà ông nội" nghiên cứu về thần thoại.
  • "Sage và Witch."
  • "Zoomorphic vị thần của người Xla-vơ."
  • "Một vài lời về mối quan hệ của ngôn ngữ với mê tín dân gian."
  • "Truyền thống Pagan trên đảo Buyan".
  • "Tạp chí châm biếm Nga 1769-1774 gg.".

câu chuyện dân gian Nga

Trên nhiệt tình Afanasyev đã viết những câu chuyện học giả Nga và nhà dân tộc học Pypin A. N. Trong một bài đánh giá của các ấn bản đầu tiên của câu chuyện cổ tích, ông lưu ý rằng việc so sánh mô típ câu chuyện cổ tích Afanasiev và nhãn rất thành công. Tuy nhiên, ông ngay lập tức lên án ông vì những gì mà tác giả đang cố gắng để cung cấp cho các sự kiện nhỏ nhất của lời giải thích thần thoại. Chernyshevsky NG cũng chỉ ra điều này, nhưng nói thêm rằng chúng ta không thể đồng ý với cách giải thích Afanasyev.

Nhiều nhà phê bình của Aleksandr Afanasyev nói rằng thần thoại - khoa học giống nhau, và chỉ có bạn mới có thể tái tạo một bức tranh hoàn chỉnh của những ngày xa xưa khi các chi tiết nhỏ nhất được nghiên cứu. Ông lập luận rằng những huyền thoại, văn hóa dân gian, thần thoại là không thể tách rời khỏi lịch sử của dân tộc. Nhiều truyền thuyết được bằng cách nào đó kết nối với các hiện tượng của thiên nhiên, mà không có lời giải thích, trong đó một lần nữa khẳng định ý nghĩa thần thoại của nó. Hiểu lầm các nhà phê bình giá trị khoa học của nghiên cứu về thần thoại đã trải qua Afanasyev đau đớn.

Bộ sưu tập đầu tiên của câu chuyện cổ tích

Afanasyev phiên bản của câu chuyện cổ tích trong những điều kiện - một loại feat. Ông đã viết một bức thư cho biên tập viên của "Notes của Tổ quốc" và yêu cầu trong ấn bản của câu chuyện dân gian. Ông giải thích các ví dụ về Brothers Grimm, đó là một loại vật liệu có giá trị xứng đáng quan tâm. Nhưng các tài liệu trên tạp chí và đã không xuất hiện như khối lượng, mà tại thời điểm đó sở hữu Afanasiev, vượt xa khả năng của các tạp chí.

Năm 1952, Hiệp hội địa lý Nga gửi Afanasyev bộ sưu tập các câu chuyện, người đã có trong tài liệu lưu trữ của mình. Vào thời điểm thuộc quyền sử dụng của người viết nó đã được khoảng 1000 câu chuyện cổ tích gọi nó Dalem V. I. Cả hai vật liệu đòi hỏi phải xử lý cẩn thận, như được thu thập bởi những người khác nhau, và chất lượng ghi âm khác nhau, và phong cách. Năm 1855, ông xuất bản ấn bản đầu tiên của "câu chuyện dân gian Nga."

câu chuyện ra Aleksandra Afanaseva nhiều phiên bản. Tổng cộng có tám vấn đề đã được bao gồm hơn 600 mặt hàng. Ông đã chọn để xuất bản truyện cổ tích trẻ em thú vị nhất của. Đó cũng là lúc những độc giả đầu tiên gặp Koshcheev và Baba Yaga, biết về Firebird và Kolobok nghe nói về Cung điện nhỏ và Mary Morevna. Đây là lớn nhất tại bộ sưu tập thời điểm câu chuyện cổ tích trên thế giới.

phân loại các câu chuyện cổ tích

Khi chuẩn bị thêm các vật liệu Afanasiev nghĩ ra và phân loại nó. Ông phân phối những câu chuyện trong bộ phận: những câu chuyện sử thi, thần thoại, truyền thuyết con thú, những câu chuyện về phù thủy và xác chết, những câu chuyện trong gia đình và hài hước. Sau đó, sau khi ông chết, một số đơn giản hóa phân loại: những câu chuyện động vật, phúc lợi và kỳ diệu-fi. Nhưng nó được dựa trên nguyên tắc đã tạo ra Aleksandr Afanasyev.

Sách ko thể gây ra sự bất mãn của các giáo sĩ và các nhà chức trách. Kiểm duyệt mạnh mẽ ức chế hoạt động của Afanasiev. Trong khi đó tại Geneva đã phát hành một bộ sưu tập của "Tales Treasured" mặc antichurch và nhân vật antibarsky. bộ sưu tập xuất bản Afanasyeva - một sự kiện lớn trong đời sống xã hội và khoa học của Nga. Sau khi được thả, nhiều nhà phê bình nổi tiếng và các nhà phê bình văn học của thời điểm đó với đánh giá.

câu chuyện cấm Afanasyev

Ngoài câu chuyện cổ tích của trẻ em, Afanasyev thuộc về một bộ sưu tập các câu chuyện dành cho người lớn, phát hành tại Geneva. "Câu chuyện dân gian Nga không cho công bố" Bộ sưu tập "Những câu chuyện, truyền thuyết và truyện ngụ ngôn" cũng đã bị cấm ở Nga và được xuất bản ở nước ngoài. Các nhà chức trách đã thấy trong sự chỉ đạo của nội dung của nó suy nghĩ có hại. Nó bao gồm các văn bản của tham lam, ngu dốt, ma quỷ, quái vật thần thoại và linh hồn ma quỷ. Rất có giá trị về mặt di sản tinh thần của một bộ sưu tập của người dân.

Trong những năm kiểm duyệt bắt bớ nhiều bộ sưu tập hiện dưới tên gọi khác nhau. Ví dụ, câu chuyện cổ tích với nội dung khiêu dâm xuất bản dưới tựa đề: "Balaam. Năm ngu. " Cuốn sách này đã bị cấm trong một thời gian dài. Ở Nga, cô đã lần đầu tiên vào năm 1997. Một nhà sưu tập nổi tiếng của văn học dân gian thuộc về nhiều cuốn sách được xuất bản trong hiện tại.

Do đó, họ thường bị nhầm lẫn với công việc của người đương thời của chúng tôi, người đã viết cuốn sách "vùng bị nhiễm bệnh". Aleksandr Afanasyev - tác giả đương đại viết bằng các chiến binh thể loại. Nhưng công việc của mình là không có cách nào gắn liền với câu chuyện về những người trùng tên vĩ đại, người đã cống hiến cuộc đời mình cho thu văn hóa dân gian. Tổng thu của Afanaseva Aleksandra Nikolaevicha khoảng hai ngàn câu chuyện. Ông bước vào lịch sử của văn hóa Nga là nhà xuất bản đầu tiên của một bộ sưu tập các câu chuyện dân gian.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 vi.atomiyme.com. Theme powered by WordPress.